Affichage des articles dont le libellé est Le bâti. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Le bâti. Afficher tous les articles

04 juillet 2015

Petit guide des fontaines et points d'eau potable à Bayonne

Petit guide des fontaines et points d'eau potable à Bayonne à télécharger

"Pourtant si la Nive et l'Adour ont largement contribué à l'essor économique de Bayonne ,elles n'ont jamais pu désaltérer ses habitants,salées qu'elles sont par la marée atlantique."
Ce n'est qu'à partir du XIXe siècle que les pouvoirs publics prirent des initiatives pour améliorer la situation.En 1894 on capta donc les sources du massif de l'Ursuya pour les conduire vers Bayonne à travers 20 km de canalisation.Dès lors ,fontaines publiques, lavoirs et abreuvoirs se multiplièrent.

Depuis le 1 er janvier 2014,la Régie a repris en charge les points d'eau potable en ville que sont les fontaines publiques.Cette nouvelle mission n'est qu'un juste retour aux fondamentaux du service public d'eau potable:proposer à tous les usagers un accès gratuit et permanent à ce bien précieux et vital.



Patrimoine raconté Fontaines

Pôle de Bayonne et du Pays Basque AD 64 

De nombreux et copieux  fonds d'archives de la ville de Bayonne  autour des fontaines, lavoirs (dessins en couleur ), l'alimentation en eau de la ville,des fournitures d'eau pour les  militaires et les chevaux  lavoirs.
Ci-après un aperçu de quelques dossiers  à consulter:
Fontaine Saint-Léon:E Dépôt Bayonne 2R 21
Fontaines publiques:
E Dépôt Bayonne 1 O 286

E Dépôt Bayonne 3 N 1
E Dépôt Bayonne 3 N 2
E Dépôt Bayonne 3 N 3
E Dépôt Bayonne 3 N 5
E Dépôt Bayonne 3 N 8
E Dépôt Bayonne 3 N 9

E Dépôt Bayonne 3 N 11
E Dépôt Bayonne 3 N 12
E Dépôt Bayonne 3 N 14
E Dépôt Bayonne 3 N 15
E Dépôt Bayonne 3 N 16
E Dépôt Bayonne 3 N 18
E Dépôt Bayonne 3 N 19
E Dépôt Bayonne 3 N 20

E Dépôt Bayonne 3 N 21
E Dépôt Bayonne 3 N 23
E Dépôt Bayonne 3 N 24


E Dépôt Bayonne 1 0 148 (1874-1894) Installation de chaudière à vapeur dans les usines de Saint-Esprit et de Saint-Léon
E Dépôt Bayonne 1 0 149 (1877-1883) Projet de conduites et de distribution d'eau de la ville;propositions des entreprises
E Dépôt Bayonne 1 O 150 (1892-1948) Installation des bouches d'incendie
E Dépôt Bayonne  1 O 152 (1893-1945) Traité entre la ville de Bayonne et la ville du Boucau pour l'alimentation en eau de fontaines et des forges de l'Adour
E Dépôt Bayonne 1 O 153 (1901-1943) Régie des eaux ;pièces diverses relatives au fonctionnement du service

E Dépôt Bayonne 1 O 155 (1930) Avant-projet de captage des eaux de montagne ;plans cadastraux et plans parcellaires
E Dépôt Bayonne 1 O 114 Amélioration des conditions d'assainissement du quartier Saint-Esprit
E Dépôt Bayonne  1 O 115 ( 1 et 2 ) Constructions d'égouts pour l'assainissement des quartiers de Marracq ,de Saint-Léon et de Tour-de-Sault

E Dépôt Bayonne 1 O 118 à 1 O 140 Dérivation des sources d'Ursuya pour l'alimentation en eau de la ville
XIX Siècle -1951
E Dépôt Bayonne 1 O 118 Captage des sources (1864-1886)
E Dépôt Bayonne 1 O 119 Jaugeages des canaux d'arrosage (1885-1887)
E Dépôt Bayonne 1 O 121 Profil en long des conduites de captage (1886)
E Dépôt Bayonne 1 O 122 Observations météorologiques et jaugeage des ruisseaux et sources à la montagne d'Ursuya

E Dépôt Bayonne 1 O 124 Calcul des débits des principaux ruisseaux et affluents XIXe siècle
E Dépôt Bayonne 1 O 125 Jaugeage des 40 principales sources .XIXe siècle
E Dépôt Bayonne 1 O 131/3 Calcul du débit des 40 principales sources .XIXe siècle
E Dépôt Bayonne 1 O 131/5 Jaugeage des sources ( 144 sources et complément des 148 principales sources)
E Dépôt Bayonne 1 O 138 Dérivation des sources d'Ursuya
E Dépôt Bayonne 1 O 139 Sources d'Ursuya
E Dépôt Bayonne 1 O 140 Sources d'Ursuya

Concession de la distribution d'eau potable E Dépôt Bayonne 1 O 156 à 1 O 159

14 février 2015

Les secrets de la "Prison des évêques" de Saint-Jean-Pied-de-Port

Les secrets de la "Prison des Évêques" , un texte  signé Bernard Duhourcau, édité par le Syndicat d'Initiative de Saint-Jean-Pied-de-Port.


 De toutes les maisons de Saint-Jean-Pied-de-Port qui ont une histoire à raconter,l'une semble plutôt jusqu'à présent se plaire à poser des énigmes:c'est la "Prison des évêques" dont la visite laisse toujours une impression mystérieuse et donne envie d'en savoir plus long sur ces vieilles pierres.
Quand,pour la voir,on monte la rue de la Citadelle,on rencontre sur la gauche une maison à encorbellement dont un gros crépi tyrolien laisse apparaître un moellon portant la date de 1584 peinte en rouge.Cette maison est connue sous le nom de "Maison des Évêques".
Une tradition conservée jusqu'à nos jours veut que,pendant le grand schisme d'Occident,de 1383 à 1417,les évêques de Saint-Jean-Pied-de-Port en aient fait leur résidence.Ce ne peut être en tout cas la maison actuelle qu'ils ont habité ,car 20 ans séparent l'année du départ du dernier évêque Arnaud de Laborde,à Bayonne,de celle dont la date est conservée dans l'appareil.
Un jardin,bordé d'un mur,sépare la "maison des évêques" de la suivante.C'est celle-ci que l'on désigne du nom des "Prisons des Évêques",appellation qui a succédé à celle de "Maison de ville",puis au XIXe siècle de "Maison d’arrêt" et "Dépôt de sécurité".
Sous sa nouvelle enseigne de "Prison des évêques" sa visite est une des attractions les plus connues de Saint-Jean-Pied-de-Port.Une bande sonore guide le visiteur en évoquant,sous un jour romanesque,l'Inquisition médiévale et le passé sinistre de l'édifice.La présente étude ne vise qu'à lui faire voir d'un peu plus près la réalité.
La façade,un peu en retrait des autres maisons,s'abrite sous l'auvent d'un toit à double pente,dont le faite allongé est perpendiculaire à la rue,contrairement à la plupart des toits voisins.Le rez-de-chaussée est percée d'une fenêtre à gros barreaux et d'une porte en plein cintre,étroite,que ne surmonte aucun écusson,ni monogramme,à la différence de la plupart des maisons bas-navarraises de même époque,par exemple le manoir de Larrea sur la route d'Ispoure.S'il y eut quelques ornement de ce genre autrefois,il a disparu sous l'inscription plaquée sur le claveau central qui s'intitule "Prison des Evesques ".
La première salle a gardé son authentique pavage en galet de rivière,bien caractéristique des anciennes construction du bassin de la Garonne et des vallées pyrénéennes,et qui remontent au moins au XVI e siècle.
En face s'ouvre un couloir qui mène aux pièces du rez-de-chaussée ;il donne dans un corps de garde décoré de chassepots de l'ancienne garnison de la Citadelle,d'une table taillée au cœur d'un chêne de la montagne qui semble attendre l'ouverture d'un lourd registre d'écrou;sur le mur ,un grand blason en bois où des chaînes au naturel évoquent librement les armes du royaume de Navarre.Derrière s'ouvrent,consacrées aux souvenirs de Roncevaux et,aux vieilles pierres du pays,les anciennes cellules disciplinaires,éclairées de fenêtres hautes,garnies de barreaux de fer et fermées par des portes aux vantaux épais encore garnis de leurs énormes serrures.
Les archives municipales,à l'occasion de la destitution d'un geôlier,nous apprennent que ces cellules étaient utilisées comme prison municipale en 1795;au début du XIX e siècle,elles servirent de locaux disciplinaires pour les soldats de la garnison punis de salle de police.Pour occuper leurs loisirs forcés,certains ont gravé dans le bois des portes,comme tous leurs semblables,leurs noms,le numéro de leur régiment,la date de leur villégiature,et dans son étude,publiée en 1923,Harruguet les a scrupuleusement relevées :"Joubert ....1829 ...48e L (48e régiment de ligne)....Himelspach ....4L ....1820",etc.
Une curiosité remarquable attend le visiteur après son passage dans ce rez-de-chaussée:c'est la grande salle gothique souterraine.On y accède par une ouverture sombre entre le couloir qui mène aux cellules et l'escalier qui monte à l'étage.On descend plusieurs marches étroites et raides,et on se trouve sur un palier devant une porte.De l'autre coté,en contre-bas,s'étend une salle imposante et obscure ,faite d'une seule voûte en berceau à arc d'ogive,nue,en pierre de taille.Au premier et au second tiers de sa longueur,deux arc doubleaux à bandeau plat renforcent la construction et la soulagent du poids des étages supérieurs.Elle mesure 9m.25 de large sur 14m.de long,et sa hauteur est actuellement de 5m.50 depuis le sommet de la voûte jusqu'au sol de terre battue.Un escalier de 21 marches plonge de la porte ouverte à mi-hauteur du mur,dans ce local à l'air saturé d'humidité et de moisissure.Un seul soupirail ,dans le mur face à l'entrée,laisse pénétrer un peu de jour;un éclairage rasant,installé au bas des murs de retombée de la voûte,fait ressortir les pierres de taille de ses belles assises régulières  faites du même grès violet des montagnes voisines,Jarra ou Arradoy,que les murailles et les maisons de la ville.Sur certaines pierres apparaissent,révélées par la lumière oblique,de fines "marques de tacherons",ces signes gravées par les tailleurs de pierre du Moyen Âge pour identifier leur œuvre.Il est intéressant de rapprocher les signes que l'on rencontre ici de ceux qui figurent sur la façade de l'église Notre-Dame,entre le portail et la base du clocher,et représentant des étoiles,un triangle,une pointe de flèche,etc.....



Le mur du fond était,percé de deux hautes baies ogivales et d'une grande porte;elles sont murées,mais on peut encore suivre le tracé de leurs embrasures dans la maçonnerie;le bas du mur est bordé d'un alignement de dalles de pierre légèrement inclinées qui servaient de bas-flanc aux prisonniers.Il semble qu'elles recouvrent un souterrain ou au moins un égout qui passait dans le jardin de la maison des évêques.On remarque encore au bas de la voûte,du coté de ce jardin,la trace d'une porte murée.
A droite de l'escalier d'arrivée ,quatre chaînes à boucles sont scellées au mur;à gauche,une lourde construction cubique en maçonnerie de 2 m. sur 3 de surface et 2 mètres de hauteur a dû servir de cachot;au fond,une chaîne avec un collier et des ters est rivée au mur;le séjour dans ce local,s'il était particulièrement dur,n'était pas exceptionnel.Des notables du pays en firent encore l'expérience au XVIIe siècle,pour des histoires de gabelle.
Cette salle grandiose et sinistre est,sans contredit,contemporaine de la façade de l'église Notre-Dame;les assises de pierre de dimension et de taille semblables,les marques de maçons le prouvent.Or,la fondation de l'église Notre-Dame est attribuée par les historiens au roi Sanche le Fort,après la victoire de Las Navas de Tolosa qu'il remporta sur les Maures en 1212.La salle souterraine de la rue de la Citadelle  ,comme les embassements de l'église et des portes de l'enceinte seraient donc du XIII siècle ,ce que confirment les études des architectes et des historiens.
Quelle pouvait être la destination d'une construction aussi importante et soignée ?Administrative,commerciale ou religieuse?La destination commerciale se déduirait de son apparentement aux caves voûtées du vieux Bayonne.Celles-ci,on le sait aujourd'hui ,après l'étude qu'Elie Lambert leur a consacrée servaient d’entrepôts de marchandises et de magasins,comme dans la plupart des villes marchandes du Moyen Âge;à Bayonne ,il devait s'agir d’entrepôts de vins dont ce port faisait un grand commerce avec l'Angleterre.A Saint-Jean-Pied-de-Port,la grande salle de la rue de la Citadelle a bien pu servir de dépôt pour les laines et les draps d'Espagne dont il faisait un important trafic à destination de l'Europe du nord par les ports de Cize.a présence de deux hautes fenêtres et d'une porte bouchée dans le mur du fond,fait naître aussi une autre supposition:celle d'une grande salle de réunion,d'une "halle des marchands" qui s'ouvrait sur le passage des "lices" au pied des remparts (1).
(1) On trouve, aujourd'hui encore dans beaucoup de villes,des rues des Lices au voisinage des anciens remparts (exemple Angers)
.Dans ce cas,ce mur était la façade principale.Enfin,si c'était une chapelle,la porte se trouvait ainsi ouverte à l'ouest,disposition normale.
Mais quelle qu'ait pu être depuis l'origine la destination de l'édifice,les bouleversements subis par Saint-Jean-Pied-de-Port au XVI siècle devaient le modifier profondément et changer son affectation.En 1512,l'invasion de la Navarre par les Castillans ouvre pour le Pays de Cize une ère de destructions.La ville de Saint-Jean-Pied-de-Port passe de mains en mains à deux reprises;en 1512 et 1521;en 1567,elle est encore saccagée par les troupes béarnaises calvinistes.Peu de maisons furent épargnées,les édifices religieux souffrirent plus que les autres.Au cours de la reconstruction de la ville,à la grande salle voûtée qui était peut être tout ce qui subsistait d'une construction plus importante ,on ajouta les deux étages supérieurs et on termina par une façade du coté de la colline,en bordure de la nouvelle rue principale ,celle où s'alignent aujourd'hui toutes les maisons de la ville haute.
On peut remarquer en effet que la porte d'entrée à grand claveau en plein cintre est d'un type bien défini que l'on retrouve dans d'autres constructions datées de la région:maisons de 1610,1633,dans la rue de la Citadelle,maison Dufourquenia sur la route de Çaro datée de 1588;et la date de 1584 de la maison voisine des évêques figurait autrefois sur le claveau central d'une porte en plein cintre semblable.
On peut donc fixer entre 1580 environ et 1610 la construction de la partie antérieure de l'édifice.On peut donc se rendre compte ,du reste ,que l'on passe d'une construction à une autre par les décrochements de murs que l'on peut remarquer dans le couloir qui descend vers la grande salle et qui traverse les différentes fondations des deux édifices.
Si elle était alors la "Maison de Ville",comme le porte un plan de 1685 conservé aux Archives du Génie à Vincennes,on s'explique que la salle basse ait été convertie en prison;dans ce  but on aura obstrué les deux deux grandes fenêtres et condamné la porte donnant du coté de la muraille où,du reste le passage,le passage ne devait plus se faire.Le rez-de-Chaussée devait servir de logement au concierge et de corps de garde éventuellement,le premier aux délibérations des jurats et à la garde des archives.Plus tard,ce fut une salle du clocher de l'église qui remplit cet office.
En 1795,les archives municipales nous apprennent que la prison de la commune comportait une basse-fosse où le concierge avait,"de son autorité privée",fait passer une nuit,les fers aux pieds,à un tailleur d'habits détenu pour six mois.
Il y a quelques années,on lisait encore au-dessus de l'entrée,l'inscription "Dépôt de Sûreté".La mairie de Saint-Jean-Pied-de-Port était déjà installé en 1795 dans l'ancien hôpital Sainte-Marie à coté de l'église,avant d'occuper le bel hôtel particulier que l'on connaît sur la place du Marché.

L'escalier intérieur

La vieille voûte gothique,aveugle et humide,continuait à jouer son rôle de "villa Chagrin".
Reste l'histoire de l'inscription "Prison des Evesques";c'est un amusant épisode de la chronique de la ville.
En l'absence d'archives permettant d'éclairer sa lanterne,Sauveur Harruguet,envieux des lauriers du célèbre écrivain de Tardets,Augustin Chaho (l'inventeur de la "mythologie" basque),fit paraître en 1927 une plaquette sur la "Prison des Évêques". Il rapportait ,sans discussion possible,la tradition de la maison des Évêques de l'utilisation de la construction voisine comme prison.Et un beau jour,le ci-devant "dépôt de Sûreté" fut doté d'une superbe inscription que l'on voit encore,cimentée sur le claveau central de la porte d'entrée.C'est ainsi que les évêques de Saint-Jean-Pied-de-Port entraient dans la légende,accompagnés d'un redoutable cortège de justice.
Certains préféreront la vérité nue,quelque simple et banale qu'elle puisse être. Aujourd'hui,l'authenticité est recherchée comme une valeur sure.Or,l'histoire de la Prison des Évêques fait partie du passé d'une cité chère aux rois de Navarre.Elle évoque la grande époque de l'indépendance de ce grand royaume pyrénéen et de la prospérité de Saint-Jean-Pied-de-Port quand Philippe III de Navarre lui confirmait en 1329 ses "fueros".Cette charte des droits de la ville accordait aux magistrats municipaux aux consuls comme les désignait le sceau de la ville,des pouvoirs qu'ils n'ont jamais eus depuis:c'est cela qu'on appelle l'"ancien régime"."Le corps du magistrat ,écrivait le géographe Salmon en 1718,qui est composé d'un maire et de quatre jurats,est jugé criminel dans toute l'étendue du Pays de Cize.Il a pouvoir de juger à mort...."Et pour avoir une idée de ce que cela représentait ,il faut penser à ce drame extraordinaire de l'Espagnol Calderon,"l'Alcalde de Zalamea",où l'on voit un simple maire de village donner le garrot à un capitaine des troupes castillanes qui a ravi l'honneur de sa ville,et tenir tête au roi d'Espagne en personne qui reconnaît ses droits.
"L'Alcalde de Zalamea",qui a été un des succès du T.N.P.,pourrait être joué à la "Maison de ville" de Saint-Jean-Pied-de-Port où les souvenirs du passé ne demandent qu'à revivre.
Que sait-on,du reste,de ces évêques de Saint-Jean-Pied-de-Port ,hormis la tradition sur l'emplacement de leur maison.?
Ils furent nommés à la création du Grand Schisme d'Occident.On en sait l'origine.La chrétienté se trouva en 1376,avoir à sa tête deux papes nommés par des conclaves rivaux:Grégoire XI,élu par les cardinaux revenus à Rome,Clément VII,par ceux qui étaient restés à Avignon.Les souverains d'Europe ayant pris parti pour l'un ou l'autre ,le roi de Navarre et le Roi de France reconnurent le pape d'Avignon,et le roi d'Angleterre,celui de Rome.Or le diocèse de Bayonne était divisé territorialement entre le roi de Navarre qui possédait la Basse-Navarre,et le roi d'Angleterre,qui comptait le Labourd parmi ses possessions  d'Aquitaine.La Basse-Navarre ou Merindad de Ultra Puertos,fut donc dotée par le pape d'Avignon ,Clément VII,d'un évêque qui s'installa à Saint-Jean-Pied-de-Port ,principale ville de la province.Il y eût donc,en fait,deux diocèses séparés géographiquement et politiquement ,sans conflit de juridiction religieuse.On le vit bien,lorsque Garcias Eugui succéda en 1365,au premier évêque de Saint-Jean,un certain Nicolas,nommé en 1383.
C'était le confesseur du roi de Navarre,Charles III;il prit part tout naturellement avec les autres évêques du royaume, au sacre à Pampelune de son souverain .En 1413,Benoit XIII,plus connu sous le nom de Pedro de Luna,désigna Guillaume-Arnaud de Laborde pour succéder à Garcias Eugi.Ce fut le troisième et dernier évêque de Saint-Jean-Pied-de-Port.

En effet,le Concile de Constance ,ouvert en 1415,avait fini par déposer les deux papes rivaux,et élire à leur place Martin V;pour les diocèses dotés de deux évêques,il réglait leur question en décidant qu'à la mort du premier ,le survivant deviendrait titulaire du siège épiscopal.En 1417,l’évêque de Bayonne décédait ,et Arnaud de Laborde quittait Saint-Jean avec les quatre chanoines de son chapitre pour rejoindre la cité épiscopale où il fut intronisé dans les siège vacant le 2 octobre .En souvenir de son passage à Saint-Jean,il obtint que quatre postes de chanoines du Chapitre de Bayonne seraient toujours réservés à des Bas-Navarrais,ce qui ne manqua pas dans la suite de provoquer quelques incidents.
Quelques bonnes qu'aient pu être les relations de Garcias Eugui ou d'Arnaud de Laborde avec les magistrats de Saint-Jean-Pied-de-Port,elles n'entamèrent rien des "fors" et des coutumes du Pays de Cize.Le représentant du bras séculier ,on peut en être assuré,conserva toute son indépendance vis à vis de l'autorité de l’évêque qui resta confinée au spirituel;encore n'avait-il plus depuis longtemps la juridiction inquisitoriale.Le maire,par contre,gardait intact son droit d’arrêter,emprisonner ,donner la question ,juger,pendre ou garrotter....et quand des plaintes s'élevaient sous la voûte gothique ,elles n'étaient pas provoquées par les rigueurs de quelques porteurs de mitre,mais par le fait des terribles pouvoirs des consuls de Saint-Jean grands justiciers du Pays de Cize.
Retrouvant,à la sortie,la belle lumière du jour qui rend si éclatante la blancheur des maisons aux tuiles ensoleillées,on peut se demander si la fière indépendance qui est le privilège du peuple basque,ne repose pas sur le respect de cette rigoureuse justice distribuée sans faiblesse par leurs ancêtres.

Les Bas-Navarrais,justement,en ont donné un beau témoignage à la veille de la Révolution de 1789.On lit,en effet,dans les cahiers de doléances envoyées par les États du Pays de Cize que les nobles et le clergé se plaignaient vivement de ne pas avoir de privilèges en matière de justice et d’être obligés de comparaître devant un tribunal de savetiers et de maçons.On ne peut trouver de plus franc témoignage de l'égalité de tous les Navarrais devant la justice exercée par leurs représentants.
Aussi la visite de la "Prison des Évêques" peut s'achever sur cette haute leçon donnée par le peuple basque à tous les gouvernants:"Sans justice égale pour tous il n'est pas de véritable liberté....."
Bernard DUHOURCAU
22 avril 1967

Pour aller plus loin

Office de Tourisme de St-JeanPied-de-Port - St-Etienne-de-Baïgorry

Sites et Musées en Pays Basque

Sur Facebook:La Prison dite des Évêques

Au Pôle de Bayonne et du Pays Basque (AD 64)39 avenue Duvergier de Hauranne 64100 Bayonne
Fonds de la commune de Saint-Jean-Pied-de-Port
Archives antérieures à 1790 ( communicables selon l'état des documents )
  • Actes constitutifs et politiques de la commune
  • Finances, impôts, comptabilité
  • Justice, police

Les ouvrages de Bernard Duhourcau à la bibliothèque des Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques :
Impr.des Cordeliers -Bayonne

20 septembre 2014

1943-1944, la ville de Bayonne renonce au legs hôtel Excelsior

M.Abraham Louis Garcias, né à Bayonne le 8 avril 1859,  a légué à la Ville de Bayonne,un immeuble situé place Saint-Esprit n°22,portant le nom de l’hôtel "Excelsior" ,pour y loger  gratuitement des familles nombreuses.
Les 24 septembre 1943 et 5 avril 1944,le  Conseil Municipal de Bayonne a décidé de renoncer au legs fait à la Ville par M.Abraham Louis Garcias comme non avantageux.


Pôle de Bayonne et du Pays Basque (AD 64), E Dépôt Bayonne 4 W art 22
Extraits.


Testament de Monsieur Louis GARCIAS
NDLR:document dactylographié transcrit en l'état.
"Ceci est mon testament:
Je soussigné Louis Garcias,demeurant à Arcachon,villa "Atala" Avenue Nelly Deganne, né à Bayonne,22 place Saint-Esprit,le 8 avril 1859,lègue à titre particulier à la ville de Bayonne,mon immeuble sis à Bayonne,Place Saint-Esprit,22,portant le nom d’hôtel Excelsior.Cet immeuble lorsque le bail existant au profit de Monsieur R....... sera terminer  devra être employer  à loger des familles nombreuses,et sans distinction de religion..En aucun cas,Monsieur R......ne devra continuer d'occuper l'immeuble lorsque son bail sera terminer et la ville de Bayonne,c'est à dire le conseil Municipal et le Maire,devront faire le nécessaire à ce sujet,cette fondation que je fais en mémoire de mon père Désiré GARCIAS,portera le nom "Abrit Désiré GARCIAS".Il est bien entendu que les familles nombreuses qui habiteront n'auront pas de loyer à payer et devront avoir au moins quatre enfants.La ville de Bayonne rentrera en possession de ce leg,sitôt mon décès.Si la ville de Bayonne refusait ce leg,la ville d'Arcachon en profiterai à la place de la ville de Bayonne.
(...)
Je laisse à la ville d'Arcachon ma propriété villa "Alexandre Louis" située rue Lamartine Arcachon,pour servir à loger des familles nombreuses avec au moins quatre enfants.(....)Je fais ce leg au nom de mon père Désiré GARCIAS,et la villa "Alexandre Louis" portera le nom "Abrit Désiré GARCIAS". (....).La ville de Bayonne ne pourra ni vendre ni louer à qui que ce soit ni changer le nom d'Abrit Désiré GARCIAS. (....)
Les familles qui habiterons les abrit Désiré GARCIAS seront désignées par le Maire,trois conseillers municipaux.
Le grand Rabbin,le Pasteur Protestant,et le curé de l'endroit,les familles devront toujours être originaires soit d'Arcachon,soit de Bayonne.(.....)
Pour le leg de ma propriété de Bayonne qui porte le nom d’hôtel Excelsior,la ville de Bayonne ne pourra pas renouveler le bail au locataire actuel,ni vendre à Monsieur Lacroix. propriétaire attenant ni à qui que ce soit.Il y a un escalier qui sert pour les deux immeubles,ni changer le nom d'Abrit Désiré GARCIAS.Suivant les circonstances,je me réserve le droit d'annuler certain leg et d'en faire d'autres à la place.
"
Fait et signé à Arcachon le dix juin 1940.
Louis GARCIAS.
Ledit testament porte la mention:
"Enregistré à Arcachon,le douze janvier mil neuf cent quarante trois,
Folio 80,numéro 686,
Reçu cent francs
Pour le Receveur,signé TACHOIRES.

Georges Cottard Notaire
Arcachon le 15 janvier 1943
Monsieur le Maire de Bayonne
Monsieur le Maire,

J'ai l'honneur de vous informer que Monsieur Abraham Louis GARCIAS,en son vivant,sans profession,ancien agent de locations,demeurant à Arcachon,rue Bonne-Affaire,villa "Chansonnette",est décédé en son domicile le 23 juillet 1942.
Monsieur GARCIAS étant juif,sa succession a été pourvue d'un administrateur,en la personne de Monsieur D......,demeurant à Arcachon,(....).
L'ouverture de son coffre à la Banque de France à Arcachon,a eu lieu le 17 décembre 1942,et au cours de cette ouverture,il a été trouvé un testament qui a été déposé au rang de mes minutes à la date du 9 janvier 1943,en vertu d'une ordonnance rendue par Monsieur le Président du Tribunal de Première Instance de Bordeaux,du 22 décembre 1942.
Conformément à la loi,je vous adresse  sous ce pli,une copie officieuse du testament de Monsieur GARCIAS et je vous informe que sa succession sera réglée avec mon concours,par Me B.....,notaire,....à Bordeaux.
Vous pourrez donc vous adresser directement à Me B.....,pour vous entendre avec lui sur l’exécution de ce testament.
Je vous serais reconnaissant de vouloir bien m'accuser réception de la présente et vous prie d'agréer,Monsieur le Maire,l'assurance de mes sentiments distinguées et dévoués.

"Comme il s'agit d'un bien Juif je vous serai très obligé de m'indiquer,le nom de l'Administrateur..."
20 janvier 1943
Le Maire de Bayonne à Monsieur le Sous-Préfet délégué dans les fonctions de Préfet pour la zone occupée
Bayonne
Par lettre en date du 15 janvier,Me Cottard,notaire à Arcachon m'avise que M.Abraham Louis Garcias,sans profession ,né à Bayonne le 8 avril 1859 décédé à Arcachon le 23 juillet 1942,a légué à la Ville de Bayonne,un immeuble situé place St-Esprit n°22,portant le nom de l’hôtel "Excelsior" ,pour y loger des familles nombreuses.
Comme il s'agit d'un bien Juif je vous serai très obligé de m'indiquer,le nom de l'Administrateur qui a du être désigné,à Bayonne,pour gérer l'immeuble dont la succession vient d'échoir à la Ville.
Le Maire

État Français -Sous préfecture de Bayonne
Bayonne,le 27 janvier 1943
Le Sous-Préfet de Bayonne à Monsieur le Maire de Bayonne
Comme suite à votre lettre du 20 janvier 1943,j'ai l'honneur de vous faire connaître que j'ai proposé au Commissariat Général aux Questions Juives,la désignation de M.Dxxxxxx à  Arcachon,comme Administrateur Provisoire de l'Immeuble "Excelsior -Hôtel" à Bayonne,dépendant de la succession de M.Louis Garcias,israélite.

29 Janvier 1943
Mon cher Maître,
Me Cottard,notaire à Arcachon m'a communiqué:
1°) une copie du testament olographe de M.Louis Garcias en date du 10 juin 1940.
2°) copie du codicille à son testament en date du 14 février 1941.
La Ville de Bayonne est dans l'intention d'accepter le legs particulier qui lui a été fait au résultat des dispositions précitées.
Voudriez-vous m'indiquer si les héritiers de M.Garcias acceptent eux-mêmes ce testament et si la quotité disponible n'est pas dépassée.Voudriez-vous m'indiquer les pièces qui vous seront nécessaires en vue de la délivrance du legs.
Veuillez agréer,Mon cher Maître,l'expression de mes sentiments distingués.
Le Maire.
Bxxxxx
Notaire
Bordeaux


 " savoir si,s'agissant d'un bien juif,la Ville de Bayonne pourrait ou non avoir le bénéfice du dit legs "
29 janvier 1943
Le Maire de Bayonne à Monsieur le Sous-Préfet Bayonne
Comme suite à ma lettre du 20 janvier 1943 relative au legs particulier fait à la Ville de Bayonne de l’hôtel Excelsior à St-Esprit,par M.Abraham Louis Garcias,né à Bayonne le 8 avril 1859,décédé à Arcachon le 23 juillet 1942,j'ai l'honneur de vous faire tenir sous ce pli:
1°)-copie du testament olographe du dit M.Garcias en date,à Arcachon,du 10 juin 1940,déposé aux minutes de Me Cottard,notaire à Arcachon,le 22 décembre 1942.
2°) Copie du codicille au dit testament à la date du 14 février 1941.
J'ai l'honneur de vous demander de saisir le Commissariat Général aux questions juives,de la question de savoir si,s'agissant d'un bien juif,la Ville de Bayonne pourrait ou non avoir le bénéfice du dit legs.
Le Maire,


G.Bxxxx
Notaire
Bordeaux,le 1 er février 1943

Monsieur le Maire,
Comme suite à votre lettre du 29 janvier 1943 concernant la succession de Monsieur GARCIAS j'ai l'honneur de vous informer que Monsieur Abraham Louis GARCIAS est de race juive et que par suite sa succession est administrée par Monsieur Dxxxxxx demeurant à ARCACHON  (....),pris en sa qualité d'administrateur provisoire.
Le legs et sa délivrance sont donc soumis non seulement aux formalités prévues actuellement par la loi française mais également encore à l'autorisation du Commissariat aux affaires juives,il y aurait donc lieu d'ores et déjà que le Conseil Municipal puisqu'il a décidé que le Conseil Municipal puisqu'il a décidé à accepter le legs fasse auprès de la Préfecture des Basses-Pyrénées les démarches nécessaires pour l'établissement de son dossier.
(...)


Notaire
Bayonne,le 16 février 1943
Monsieur l'Ingénieur de la Ville de Bayonne
Monsieur l'Ingénieur

D'après les renseignements qui me sont fournis par le bureau des hypothèques de Bayonne Mr Abraham Louis Garcias en son vivant agent de location demeurant à Arcachon boulevard de la Plage N°189 était propriétaire d'une maison à Bayonne ainsi désignée:Immeuble Place Saint Esprit n° 22 consistant en une maison élevée d'un rez-de-chaussée,entresol,4 étages et le cinquième mansardé,à usage d’hôtel restaurant avec les appartenances et dépendances.
Cet immeuble lui a été attribué en toute propriété dans un acte passé devant Me COTTARD notaire à la Teste (Gironde) le 2 octobre 1937 contenant partage entre ledit Mr.GARCIAS et sa belle sœur Madame Veuve Joseph Alexandre GARCIAS des biens dépendant des successions confondues de Mr Isaac Désiré GARCIAS et Mme Chimène SINHA son épouse père et mère du défunt,tous deux décédés à Arcachon le mari le 19 février 1926 et la femme le 4 janvier 1910.
Il n'est pas indiqué d'origine de propriété du chef de Mr Isaac Désiré GARCIAS.Je ne trouve pas notamment la vente qui aurait parait-il été consentie par Mr BLUM à Mr GARCIAS.
Il n'existait à la date du 12 février 1943 aucune inscription tant du chef de Mr Abraham GARCIAS  que du chef de Mr Isaac GARCIAS.
Le propriétaire de l'immeuble contigu est Mr Jean LACROIX demeurant à Salies de Béarn auquel j'écris par ce même courrier pour avoir des précisions sur les servitudes et réglement de mitoyenneté qui pourraient exister entre les deux immeubles et pour savoir s'il n'était pas locataire de la partie appartenant à Monsieur GARCIAS.
Dès que j'aurai ces renseignements,je vous les communiquerai.
Veuillez agréer,Monsieur l'Ingénieur,l'assurance de mes sentiments dévoués.


Bayonne ,le 10 mars 1943
L'ingénieur de la Ville
à Monsieur le Maire de la Ville de Bayonne

Monsieur le MAIRE,
Comme suite à nos entretiens relatifs au legs ABRAHAM Louis GARCIAS,j'ai l'honneur de vous communiquer les observations qu'appelle l'examen de ce legs.
Comme vous le savez,l'immeuble appartenant à Mr.GARCIAS fait partie intégrante,à l'heure actuelle,de l’Hôtel "EXCELSIOR". Ainsi donc,l’Hôtel "EXCELSIOR" est composé:
1°. d'une partie d'immeuble appartenant à Mr.Lacroix
2°. d'une autre partie appartenant à feu Mr.GARCIAS
Malgré toutes les démarches effectuées jusqu'à ce jour,il ne m'a pas été possible de déterminer avec précision la ligne divisoire de ces bâtiments.Je sais seulement que cette ligne passe par l'axe de la porte d'entrée.
Par ailleurs,j'ai pu établir que Mr.GARCIAS avait,de son vivant,consenti un bail de 18 années à dater du 1 er janvier 1928 au profit de Mr.Lacroix;que de même,ce dernier avait loué l'ensemble de l’hôtel pour une durée équivalente à compter du 1 er octobre 1928,à Mr. Rxxxxx,exploitant actuel de l’hôtel.
Il conviendra donc de déterminer dans quelles conditions la Ville pourra faire cesser les locations commerciales précitées.
(....)
Étant donné les divers inconvénients précités et l'importance des dépenses qu'entrainerait un tel aménagement,la Commission des Travaux Publics a estimé avec moi,dans sa séance du 9 mars,que le legs GARCIAS ne pouvait être accepté.
A mon avis,la seule solution à envisager serait l'acquisition de l'immeuble LACROIX et la transformation de tout l’hôtel en logements ouvriers.Mais je ne pense tout de même pas que cette proposition soit intéressante,car il me parait préférable d'envisager la création de tels logements dans un autre quartier.
Veuillez agréer,Monsieur le Maire,l'expression de mes sentiments les plus dévoués.



XXX Notaire
Bordeaux le 21 avril 1943
Monsieur le Maire,
Je vous serais très obligé de me faire parvenir ,dès qu'il vous sera possible,la décision du Conseil Municipal de votre ville en ce qui concerne l'acceptation du legs qui a été consenti à votre ville par Monsieur Abraham Louis GARCIAS,d'Arcachon.
Veuillez agréer,Monsieur le Maire,l'assurance de mes sentiments très distingués.

29 avril 1943
Monsieur,
En réponse à votre lettre du 21 j'ai l'honneur de vous faire connaitre que le Conseil Municipal n'a pas pris de décision et n'est pas disposé,en principe,à accepter le legs.
Veuillez agréer,Monsieur,l'expression de mes sentiments distinguées.
Le Maire

A.Dxxxxxxx
Arcachon ,le 17 juin 1943
Monsieur le Maire Bayonne

Questions Juives.
Monsieur le Maire,
En qualité d'administrateur provisoire des biens dépendant de la succession de M.L.GARCIAS,je dois fournir sans plus de délai un rapport sur cette succession à l'administration préfectorale.
Par son testament dont Me Cottard ,notaire à la Teste,vous a adressé copie il y a plusieurs mois,M.GARCIAS a légué à la Ville de Bayonne un immeuble situé Place St-Esprit,sous certaines conditions.
Je vous serais reconnaissant Monsieur le Maire,de vouloir bien me faire connaître si vous avez pris une décision d'acceptation ou de refus dudit legs,afin de me permettre de terminer mon rapport et d'envisager toutes les suites que comporteraient votre décision.
Dans cette attente,je vous prie d'agréer,Monsieur le Maire,l'assurance de ma considération la plus distinguée.



23 juillet 1943
Le Maire de Bayonne à Monsieur le Sous-Préfet
4e Bureau
Bayonne
En réponse à votre lettre du 20 juillet j'ai l'honneur de vous informer que le Conseil Municipal n'a pas encore statué sur l'acceptation ou le refus du legs fait à la ville par M.Garcias,et que le délai imparti pour en décider est encore loin d’être expiré.
Le Maire





Ville de Bayonne Extrait du Registre des Délibérations du Conseil Municipal ,séance du 24 septembre 1943
Le Conseil Municipal réuni sur convocation du 20 du meme mois
Présents:MM.Mettetal,adjoint au Maire; Président; Cazamayou, Laplassotte,adjoints; Paris, Gaudeul,Pariès,Deville,Dupuy Tachoires,Pouchucq,Melle Lacorre,MM.Forgues,Elichagaray,Bonnet.
Excusés:MM.Ribeton,Maire,d'Aleman,adjoint;Arospide,Etchepare,Pochulu,Pécastaings.

M.le Maire présente le rapport suivant:
Par testament olographe en date du 10 juin 1940 déposé au rang des minutes de Me Cottard,notaire à Arcachon,M.Abraham Louis GARCIAS,sans profession,né à Bayonne le 8 avril 1859,décédé à Arcachon le 23 juillet 1942,a légué à la ville de Bayonne,un immeuble situé à Bayonne,place St-Esprit n°22,portant le nom d’Hôtel "Excelsior".
Aux termes mêmes de ce testament "cet immeuble lorsque le bail existant au profit de M.Rxxxxxxx   sera terminé,devra être employé à loger des familles nombreuses et sans distinction de religion.En aucun cas M.Rxxxxxx ne devra continuer d'occuper l'immeuble lorsque son bail sera terminé et la ville de Bayonne,c'est à dire le Conseil Municipal et le Maire devront faire le nécessaire à ce sujet;cette fondation que je fais en mémoire de mon père Désiré GARCIAS,portera le nom "Abrit Désiré GARCIAS".Il est bien entendu que les familles nombreuses qui habiteront,n'auront pas de loyer à payer et devront avoir au moins quatre enfants.La ville de Bayonne,entrera en possession de ce legs sitôt mon décès.Si la ville de Bayonne refusait ce legs,la ville d'Arcachon ,en profiterait à la place de la Ville de Bayonne."
L'immeuble appartenant à M.L fait partie intégrante,à l'heure actuelle,de l’Hôtel Excelsior.Ainsi donc l’Hôtel "Excelsior" est composé:
1°- d'une partie d'immeuble appartenant à M.Lacroix
2°- d'une autre partie appartenant à M.Garcias
Il n'a pas été possible à M.l'ingénieur de la ville de déterminer,avec précision,la ligne divisoire de ces bâtiments.De l'examen du plan qu'il a fait dresser il résulte que le départ de l'escalier inique desservant l’Hôtel ,se trouve dans la partie de l'immeuble appartenant à M.Garcias ainsi que le moteur et le treuil commandant l'ascenseur.
L'étude des possibilités d'utilisation de la partie de la propriété léguée à la Ville permet de conclure:
à) qu'au rez-de-chaussée,l'entrée actuelle ne peut être conservée;que,dans ces conditions,la baie éclairant le salon devrait être transformée en porte d'accès;que les premières marches de l'escalier devraient être déplacées;

b) qu'aux étages,l'escalier existant devrait être supprimé,car on ne peut concevoir un escalier unique desservant des appartements destinés à loger des familles nombreuses et un hôtel situé à proximité d'une gare;que de ce fait,il y aurait lieu,pour desservir l'immeuble GARCIAS,de construire un nouvel escalier,ce qui entraînerait la suppression d'une chambre située entre les deux murs de refend.
D'autre part,comme les chambres situées en bordure,tant de la place de la République que de l'impasse Ste Catherine,sont de très faibles dimensions et ne remplissent pas les conditions prévues par le règlement d'hygiène,il ne pourrait être aménagé,par étage,que deux chambres habitables.
Cette étude sommaire des transformations à effectuer dans cet immeuble révèle qu'il y aurait des dépenses considérables à engager pour réaliser des aménagements assez peu satisfaisants d'ailleurs.
Pour aboutir à un résultat satisfaisant,il faudrait envisager l'acquisition de l'immeuble Lacroix et la transformation de tout l’Hôtel en logements ouvriers.Je ne suis pas partisan,d'une telle solution,qui serait d'ailleurs coûteuse,et je vous propose,en conséquence de renoncer purement et simplement,au legs fait à la Ville par M.Abraham,Louis GARCIAS.
Les conclusions de ce rapport sont mises aux voix et adoptées.
Ont signé au registre les membres présents.

Préfecture de la Gironde
1ere Division
1er Bureau
Bordeaux,le 14 mars 1944
Le Préfet délégué de la Gironde à Monsieur le Sous Préfet de Bayonne

Par testament olographe et codicilles en date du 10 juin 1940 et 4 février 1941,M.Louis GARCIAS,de confession israélite,demeurant à Arcachon ,villa "Atala",avenue Nelly Deganne,où il est décédé le 23 février 1942(NDLR 23 juillet 1942) a fait notamment les dispositions suivantes:
"Je lègue à titre particulier à la ville de Bayonne mon immeuble sis à Bayonne,Place St-Esprit,22 portant le nom d’Hôtel Excelsior.Cet immeuble lorsque le bail existant au profit de M.Rxxxxxx   sera terminé,devra être employé à loger des familles nombreuses et sans distinction de religion.En aucun cas M.Rxxxxxxx ne devra continuer d'occuper l'immeuble lorsque son bail sera terminé et la ville de Bayonne,c'est à dire le Conseil Municipal et le Maire devront faire le nécessaire à ce sujet;cette fondation que je fais en mémoire de mon père Désiré GARCIAS,portera le nom "Abrit Désiré GARCIAS".Il est bien entendu que les familles nombreuses qui habiteront,n'auront pas de loyer à payer et devront avoir au moins quatre enfants.La ville de Bayonne,entrera en possession de ce legs sitôt mon décès.Si la ville de Bayonne refusait ce legs,la ville d'Arcachon ,en profiterait à la place de la Ville de Bayonne."
Le Conseil Municipal de Bayonne a refusé ce legs par délibération du 24 septembre 1943.
Le Conseil Municipal d'Arcachon à qui devrait revenir cette libéralité,dans le cas où la ville de Bayonne la refuserait,n'a pas consenti à l'accepter dans une délibération intervenue le 24 février 1944.
Dans ces conditions,et conformément à l'article III de la loi communale modifiée par la loi du 4 février 1901 et le décret loi du 5 novembre 1926,je vous serais obligé de vouloir bien inviter le Conseil Municipal de Bayonne,à délibérer à nouveau sur cette libéralité.
Vous voudrez bien me faire parvenir dès que possible deux exemplaires de la nouvelle délibération intervenue en la matière.
Le Préfet délégué:illisible.

Extrait du Registre des Délibérations du Conseil Municipal
Séance du 5 avril 1944
Le Conseil Municipal réuni sur convocation du 3 avril 1944
Présents:
MM.Ribeton,Maire,Président;d'Aleman,Laplassotte,adjoints;Paris,Gaudeul,Pariès,Deville,Tachoires,Pouchucq,Melle Lacorre,Forgues.
Excusés:
MM.Mettetal,Cazamayou,Etchepare,Arospide,Dupuy,Pochulu,Pécastaings,Elichagaray,Bonnet.

M.le Maire présente le rapport suivant:
Messieurs,
Par délibération en date du 24 septembre,vous avez décidé de refuser le legs fait par M.Abraham Louis GARCIAS à la Ville de Bayonne par testament olographe et codicilles en date du 10 juin 1940 déposé au rang des minutes de Me Cottard,notaire à Arcachon.
M.le Préfet,délégué de la Gironde,à qui le dossier a été transmis fait connaître à M.le Sous-Préfet de Bayonne,par sa note du 14 mars 1944;qu'il y a lieu d'inviter le Conseil Municipal à délibérer à nouveau sur cette libéralité.
Aux termes de l'art.111 de la loi du 5 avril 1884,paragraphes 3 et 4,modifiée par le Décret du 5 novembre 1926,le refus n'est définitif que si;par une  seconde délibération,le Conseil Municipal déclare y persister.
Après nouvel examen de la question,je crois devoir maintenir mon point de vue et vous proposer ,Messieurs,de ratifier purement et simplement les dispositions de la première délibération dont je vous rappelle les termes essentiels,et partant de renoncer,à titre définitif,au legs fait à la Ville par M.Abraham Louis GARCIAS,comme non avantageux.
Les conclusions de ce rapport sont mises aux voix et adoptées..
Ont signé au registre les membres présents .







27 avril 1944
Le Sous-Préfet de Bayonne à Monsieur le Maire de Bayonne
Comme suite à la note de M. le Préfet de la Gironde du 17 mars 1944,dont je vous ai transmis la copie,je vous serais obligé de bien vouloir me faire connaitre si le Conseil Municipal a statué sur l'acceptation du legs fait à la ville par M.Garcias (Hôtel Excelsior).
Le Sous-Préfet

29 Avril 1944
Le Maire de Bayonne à Monsieur le Sous-Préfet
En réponse à votre lettre du 27 avril  référence 4e bureau ML/MS j'ai l'honneur de vous faire connaître que le Conseil Municipal dans sa séance publique du 5 avril a décidé de renoncer à titre définitif au legs fait à la Ville par M.Abraham Louis Garcias comme non avantageux.
La délibération qui constate cette renonciation a été adressée à vos services le 12 avril.
Le Maire

" le Conseil Municipal a renoncé définitivement au legs fait à la Ville de Bayonne par M.Abraham Louis GARCIAS,qui avait légué à la Ville de Bayonne,un immeuble situé à Bayonne,Place St-Esprit N°22,portant le nom d’hôtel Excelsior "
31 mars 1945
Le Maire de la Ville de Bayonne
Le Président de la Délégation Municipale spéciale de la Ville de Bayonne

Certifie que par délibération du 5 avril 1944,approuvée par M.le Préfet des Basses-Pyrénées le 20 avril 1944,le Conseil Municipal a renoncé définitivement au legs fait à la Ville de Bayonne par M.Abraham Louis GARCIAS,décédé à Arcachon le 23 juillet 1942 qui,par testament olographe du 10 juin 1940,déposé au rang des minutes de Me Cottard,notaire à Arcachon,avait légué à la Ville de Bayonne,un immeuble situé à Bayonne,Place St-Esprit N°22,portant le nom d’hôtel Excelsior


La police municipale de Bayonne occupe actuellement une partie du rez-de chaussée de l'immeuble Excelsior



Sur la facade de l'immeuble Exelsior  ,coté rue Sainte-Catherine
Marcel Suares -Ordre de la Libération

Acte de naissance de Abraham Louis Garcias- e-Archives AD 64

26 juin 2014

Etat du moulin communal de Bidart expliqué en langue vulgaire

le 10 Thermidor an onze de la République.
La richesse des archives communales n'est plus à démontrer.Ainsi , dans le registre des procès-
verbaux et délibérations de la municipalité de Bidart An VIII-An XIII,un rapport des experts sur
" l'état du moulin communal expliqué en langue vulgaire ".
Je remercie vivement Jean-Claude MAILHARIN d' Amendeuix-Oneix ,passionné par les  moulins au Pays basque, qui  a pris la peine et le temps de traduire ce document, et de l'enrichir de quelques remarques.


      Ce registre est consultable au Pôle de Bayonne et du Pays Basque


Fonds de la commune de Bidart,
Archives postérieures à 1790
Administration générale de la commune
Conseil municipal
Délibérations
An VIII-An XIII Cote:E DÉPÔT BIDART 1 D 2



Bitarteko eiherari buruzko herriko kontseiluaren debatea. 11 garren urtea, Floreal ilabetearen 30a.

A la marge: État du moulin communal expliquée en langue vulgaire.

État du moulin communal pris par le citoyen Martin Darguibel, Fn Bascary, Jn Barber, Jn D'Ibarrart experts les deux premiers nommés par le maire dans l’intérêt de la commune, et les deux autres derniers par andré Laffite adjudicataire du moulin dans son intérêt, en conformité de la déliberation du trente Floreal an onze, pris par le Conseil Municipal de la commune de Bidart. les sus dits experts se sont transportés dans le moulin de la commune et y ont trouvé les objets cy après expliqués en langue vulgaire.

Suit le rapport des experts.
Savoir
1/ Oguy errotaco pissou mahagna estatouan, haltxopichoua iratcheguy beharra, firrilla berria ardaxa alha bena higatouchia, espata bere maratillarequin estatouan, gaicoua estatouan ahistourrac sapaguidarrac et tapaderac aldatou beharrac, thiraderac estatouan chilincha ere bay.
2/ Arth errotaco pissou mahagnac estatouan, halxopitchouac higatouchiac bainan alha, ardaxa estatouan bere ouhalequin, firilla ouhalhandia estatouan, chilincha higatoucia coullidac aldatou beharrac, ardaxa aldatou beharra, ouhelac osso tapaderac aldatou beharrac bere ahisturrequin, tiradera estatouan
3/ Doupelaco artho errotaco  phissou mahagnac estatouan, halxo (changement de page) cobria pichoua akitouac, firilla eta ardaxa bere ouhalequin estatouan, guindacha firillaren alchaxeco estatouan, doupela bere sintequin higatouchiac, phaletaco aldeco bi courdougnac aldatou beharrac bere ascarequin, eta phala bere antaparequin, espata bere marathillarequin higatouchia, chilincha osso.
4/ Douphelaco oguy errotaco phissou mahaingnac bere chilincharequin estatouan, firrilla ourratoua ouhala osso bere ardaxarequin eta ouhalequin, haltxopichouac higatouac, douphela ourratoua, saspi donba et erdico sintabat escas, asca cambiatou beharra bere phala eta antaparequin bi guindachac osso bere histurrequin.
5/ Oguy errotaco aspico harriaren loditarsuna sey pous hegaletan eta sorxi erdian, gagnecouac borx pous eta erdy hegaletan eta saspy eta erdy erdian errotaldiac eta taulac chourro espalacougna calauquarequin osso eta irintegico asca estatouan.
6/ Artho errotaco aspico harriaren loditarsuna lau pous hegaletan eta sey erdian, gagnecouac lau pous eta erdy hegaletan eta sey eta erdy erdian, errotaldia taulac chourrona espalacougna calaca hirintegico asca estatouan.
7/ Douphelaco artho errotaco aspico harriaren loditarsuna lau pous eta erdy hegaletan, eta sey eta erdy erdian, eta gagnecoua borx eta erdy hegaletan, eta saspy eta erdy erdian. Errotaldico taulac chourrona. Espalacougna calaca irinteguico asca estatouan.
8/ Bigarren doupelaco aspico harriaren loditarsuna lau pous hegaletan eta seiy erdian, gagneco harria sey hegaletan eta sortxi erdian, errota aldia Osso, calaca taulabat eta bersiac escas, chourhoua osso espalacougna, pouscatouchia, calaquaric batere es ascaric ere es.
9/ Harrien alchaxeco gathebat bere bi guindachequin estatuan palanca sortxi pico eta bat chabala. Cicela chiroxecoua estatouan, martilloua handia gaixerona, laqua, laqua erdia eta laurdena serbuxable.
10/ ipharaldeco athe handia peritoua, etchian sartxeco athe handia peritouchia, bai saraillarequin eta gaccouarequin, heguico athiac peritoua, barthaderac eta gonxac estatouan heguico athiaren pourdaingnac aspicouac peritouchiac, hirou athetetaco bourdin traucouac estatouan, establiaren leiho handia (changement de page) eta chipia peritouac bere bourdignequin, establiatic labeco pharterat. Labieco athia estatouan, labia peritouchia presentian serbixable, hirou leyhos berxiac peritouac partaderac eta gonxac osso. Sucaldeco athia peritouchia escas aldis irinteguicoua, Sucalde gagneco athe gouciac peritouac, barthaderac osso bere gonxequin, Sucaldeco eta heguico seilharoua bere anthaparequin peritouac, Seilharourat jouateco escalerac osso babiera peritoua, errota gagneco seilharoua peritoua, Souliba gouciac estatouan. Estalguico gapirioac eta soureria estatian, lathac peritouchiac, Teilatoua onxa salbu campoco hegouaco pharteco hegasteguia peritoua, hirinteguico seilharrorat sartxeco athea peritoua, bartaderac ata gonxac osso, eta pissou gourouxe bat estatouan.
11/ Errotary daudin eïgurrac bi ourthetaco Simon utxico douen oray causitxen den beçala; salbou pressan traba eguiten doutenac garbitxeco, ipharreco eta hegouaco aldetaco bascac gossatuco ditouen, et utxico serratouac estatouan.
12/ Errota boulharretic hassiric hirour hoguoy eta hamalaur beso pressan loussetan, eta sabaltarsunian, eta sabaltassunian çaspy pia, hamar pous bassa, eta sey eta handic laur hogoy bessotan laur pya Çabal, handic hogoy eta hamalaur bessotan , laur pya Cabal, handic hogoy bessotan Caspy pya sabal, handic ehun bessotan corxi pia çabal, hirour hogoy eta hamalur bessotaric ehounac barnian, Caspy pous handic Balesteroco çubiragno, laur hogoy eta sey bessotan hamar pia çabal belharrac khenxeco, bassa ez da necessitaxen khenxia, handic alabardico çoubiragno hamar pya çabal eta besso bat bassa; alabardico çoubitic eta andordieneco sagardy mouthourreragno sey pya çabal thiradaberian, andordieneco sagardy mouthourretic hour gauciragno belharrac garbitxeco, Cailloren errepira mouthourrian cillatoua, hour gansia peritoua eta estatouan eta esdouten haltatouco oussaga gorago, Donamariaco errepira mouthourrean Cilhobat, Errota pressan chairalean diren chapet eta çoureria goucia peritoua eta oustetdena. eta Expertÿkhiribatcen daquitenec Sinatu doute
Bidarte le 10 Thermidor an 11 de la Republique 
  
NDLR: Par recoupement des noms de lieux dans le texte, je peux confirmer qu'il s'agit de Errota berria ou Moulin neuf à Bidart, sur la rivière Uhabia. En 1891 il était équipé de 4 rouets volants et les 2 cuves avaient disparu. Il serait intéressant d'aller voir ce qu'il en reste. Les moulins possédant des systèmes, donc des éléments mécaniques qui peuvent différer, la traduction est faite "dans le contexte", à partir de ce que je suppose que le fonctionnement était, car des mots ont disparu de notre vocabulaire ou bien ils peuvent se traduire différemment suivant "le contexte". Par exemple les mots antapa, guindacha, babiera, gansia, chairalea, chapet, me sont inconnus et je suis preneur de toute suggestion du lecteur.


 A la marge: Etat du moulin communal expliquée en langue vulgaire.

Etat du moulin communal pris par le citoyen Martin DARGUIBEL, Fn BASCARY, Jn BARBER, Jn D'IBARRART experts les deux premiers nommés par le maire dans l'intérêt de la commune, et les deux autres derniers par André LAFFITE adjudicataire du moulin dans son intérêt, en conformité de la délibération du trente Floréal an onze, pris par le Conseil Municipal de la commune de Bidart. Les sus dits experts se sont transportés dans le moulin de la commune et y ont trouvé les objets ci après expliqués en langue vulgaire.

Suit le rapport des experts.
Savoir

1/ La traverse du rouet pour le blé est en état, le tirant a besoin d'être consolidé, le pivot-crapaudine est neuf, l'axe va mais est pas mal usé. Le grand fer et son anille sont en état; le haut est en état. Les ciseaux, les leviers, les vannes sont à changer, les tirettes et le contrepoids aussi.
2/ La traverse du rouet pour le maïs est en état, les tirants sont pas mal usés mais fonctionnent, l'axe est en état avec ses courroies, le pivot-crapaudine, la grande courroie sont en état, le contrepoids est pas mal usé, les bras sont à changer, l'axe est à changer, les courroies sont bonnes, les vannes avec ses ciseaux est à changer, la tirette est à changer.
3/ Les tirants du rouet à cuve pour le maïs sont en état, la traverse (NDLR: que fait ce mot "cobria/cuivre" ici??) est fatiguée, le pivot-crapaudine et l'axe avec ses courroies sont en état, la poignée pour soulever le pivot-crapaudine est en état, la cuve et ses cerclages sont pas mal usés. Concernant  les pales, 2 bras avec leur godet sont à changer, la vanne et son guide ainsi que l'axe et son anille, sont pas mal usés, le contrepoids est bon.
4/ Les traverses ainsi que le contrepoids du rouet à cuve pour le blé sont en état. Le pivot-crapaudine est fissuré, la courroie est bonne avec son axe et ses courroies (!?), les tirants sont usés, la cuve est fissurée, il manque 7 godets et le cerclage du milieu, l'auge est à changer avec sa vanne et son guide, les 2 poignées sont bonnes avec leurs ciseaux.
5/ La meule à blé du dessous à 6 pouces d'épaisseur au bord et 8 au milieu, celle du haut a 5 pouces et demi au bord et 7 et demi au milieu. L'archure, les planches le bec verseur, le sabot et le babillard sont bons et la caisse à farine est en état.
6 La meule à maïs du dessous a 4 pouces d'épaisseur au bord et 6 au milieu, celle du dessus a 4 pouces et demi au bord et 6 et demi au milieu. L'archure, les planches, le bec verseur, le sabot le babillard, la caisse à farine sont en état.
7/ La meule du dessous du rouet à cuve pour le maïs a 4 pouces et demi d'épaisseur au bord et 6 et demi au milieu, celle du dessus a 5 et demi au bord et 7 et demi au milieu. Les planches de l'archure, le bec verseur, le sabot, le babillard, et la caisse à farine sont en état.
8/ La meule du dessous du deuxième rouet à cuve a 4 pouces d'épaisseur au bord et 6 au milieu, la meule du dessus 6 au bord et 8 au milieu. L'archure est bon, il manque une planche de babillard, et le reste. Le bec verseur est bon, le sabot est pas mal cassé. Il manque le babillard et la caisse à farine.
9/ Une chaine avec ses deux crochets pour soulever les meules est en état. Il y a un palan, 8 pics et 1 plat. Un ciseau (NDLR: ciseau à rhabiller les meules) est à aiguiser, le grand marteau, le gaitzuru, le laka, le ½ laka et le ¼ sont en état (NDLR: 4 mesures spécifiques au Pays Basque).
10/ La grande porte coté nord est presque neuve, la grande porte d'entrée de la maison est presque neuve, tout comme son verrou et sa serrure. Les portes du coté sont rénovées, les pentures et gonds sont en état, les ferrures de la porte du bas sur le coté sont presque neuves, les traverses en fer des 3 portes sont en état. La grande et la petite fenêtre de l'étable sont en état ainsi que leurs ferrures. La porte qui va de l'étable au four est en état. Le four est presque neuf utilisable présentement. Les 3 autres fenêtres sont rénovées, les pentures et gonds sont bons. La porte vers la cuisine est presque neuve mais par contre il manque celle du local à farine. Toutes les portes  au dessus de la cuisine sont rénovées, les pentures et leurs gonds sont bons. Le sellier à coté de la cuisine est rénové avec son plancher. L'escalier qui va au grenier est bon, la rambarde est rénovée. Toutes les solives sont en état. Les chevrons et les boiseries du plafond sont en état, les voliges presque neuves. La toiture est bonne sauf l'avant toit du coté sud qui est presque neuf. La porte qui va au grenier à farine est rénovée, les pentures et les gonds sont bons, une croix à peser (NDLR: une balance romaine?) est en état.
11/ Simon laissera le bois de chauffage pour 2 ans dévolu au moulin comme on le trouve aujourd'hui, sauf ceux qui gênent le barrage qui sont à nettoyer. Il profitera du pacage coté nord et coté sud, il les laissera fermés et en état.
12/ NDLR: Bien que ce ne soit pas explicite, il ne peut s'agir que du descriptif du canal. Sur www.cadastre.gouv.fr , la longueur approximative du canal est d'environ 1300 m (720 toises) du moulin au barrage et 870 m (480 toises) du pont Alabardico zubia jusqu'au barrage. Mais le descriptif reste quand même énigmatique du point de vue des longueurs … En italique les noms de lieux.
En commençant de la poitrine du moulin vers le barrage, à 74 toises en longueur et en largeur 7 pieds de large et 10 pouces de vase, et 6 (!?) puis à 80 toises de là 4 pieds de large, puis à 34 toises de là 7 pieds de large, puis à 20 toises de là 7 pieds de large, puis à 100 toises de là 8 pieds de large, puis à 74 toises, les 100 dedans (NDLR: à l'intérieur des 100?), 7 pouces, puis jusqu'au pont Balesteroko zubia 86 toises 10 pieds de large et il faut enlever les herbes, il n'est pas nécessaire d'enlever la vase, puis de là jusqu'au pont Alabardico zubia 10 pieds de large et 1 toise de vase. Puis du pont Alabardico zubia jusqu'à l'extrémité du verger d'Andordienia 6 pieds de large d'un trait, puis depuis l'extrémité du verger d'Andordienia il faut nettoyer l'herbe tout le long de l'eau. A l'extrémité du pré de Callonia il y a une fuite, le canal de l'eau est rénové et en état et plus haut que les communaux qu'ils ne choisiront pas, à l'extrémité du pré de Donamarienia il y a une fuite. La totalité des poutres et du boisage sur le prise d'eau du barrage du moulin est rénovée, et je pense que c'est tout. Les experts qui savent écrire ont signé.
Bidart le 10 Thermidor an 11 de la République.

Transcription et traduction  Jean-Claude MAILHARIN

 Les autres registres des délibérations de Bidart consultables au Pôle de Bayonne et du Pays Basque (AD 64)

Par ailleurs,pour convertir facilement les dates du calendrier républicain au grégorien,les Archives des Pyrénées-Atlantiques proposent un convertisseur