13 juillet 2018

Père Sauveur Lamouliate (1876-1962)

Une photographie ancienne dénichée aux puces de Bayonne .Il s'agit du portait d'un ecclésiastique, tiré à Jérusalem Palestine.Au verso du support cartonné, quelques éléments manuscrits d'identification:
  • Père Sauveur Lamouliatte
  • Professeur de Rhétorique au Petit séminaire de Ste Anne Jérusalem (1902)
  • Photographie tirée à Jérusalem ,ma première année de prêtrise 1903 à l'age de 27 ans
Père Sauveur Lamouliate _Collection personnelle_
Les recherches afin d'en apprendre davantage sur Sauveur Lamouliate*  ont débuté par une requête sur les registres indexés de recrutement militaire de Bayonne et de Pau mise en ligne par les Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques .Tout en haut de la liste des résultats :LAMOULIATE SAUVEUR matricule 908 Classe 1896.
La  fiche matricule concerne un élève ecclésiastique né le 27 juillet 1876 à Bayonne.

Bayonne/État civil/Naissances/1873-1882/FRAD064006_5MI102_30_0269.jpg
Vue 269/777 _Acte N°360
En mention marginale :décédé à Biarritz le 5 avril 1962 

La fiche matricule apporte les précisions suivantes
Détail des services et mutations diverses
 "Nommé en 1902 gardien de la basilique Ste Anne de Jérusalem"

Localités successives habitées 
10 novembre 1898 Maison Carrée Alger 
12 septembre 1899 Carthage (Père blanc) Tunis
23 décembre 1899         °                               °
11 juillet 1902 Jérusalem
12 juin 1906 St Laurent d'Olt (Mende)
Lasseubetat (Pau)
24 avril 1904 Dognen (Pau)


*Lamouliate avec un seul t sur l'acte de naissance et la fiche matricule
Lamouliatte avec deux t sur l'acte de mariage des parents à Urt le 27 août 1866




Pour aller plus loin

Société des Missionnaires d'Afrique

(Pères blancs)

Ressources électroniques et Inventaire des archives

Les archives générales de la Société des Missionnaires d'Afrique sont à Rome.C'est là que se trouvent tous les documents concernant le fondateur le Cardinal Charles Lavigerie.
Ressources électroniques et Inventaire des archives 
Contact : archivio@mafrome.org

A propos de Jérusalem

Une suggestion de lecture proposée par Peio, agrégé de géographie
Éditions Points ISBN 978.2.7578.6228.5
Vincent Lemire,maître de conférence à l'université Paris-Est Marne-la-Vallée ,dirige le projet européen OPEN-JÉRUSALEM ,qui vise à rassembler et à organiser les archives disponibles dans toutes les langues sur l'histoire contemporaine de Jérusalem.
OPEN-JERUSALEM (site internet en langue anglaise)

07 juillet 2018

Un chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle passe par la médiathèque de Bayonne

Un chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle, le littoral basque 

Du 25 juin au 16 septembre 2018

A l'issue de plusieurs mois de recherches,la médiathèque de Bayonne propose une belle exposition patrimoniale, qui revisite les différentes étapes de la voie du littoral de Bayonne à Fontarabie (Espagne) : cartes anciennes, cartes postales, photos, estampes (dessins, peintures, gravures). 
 
Copie écran Médiathèque de Bayonne site patrimoine
Médiathèque de Bayonne
10 rue des Gouverneurs (A proximité de la cathédrale)
 Entrée libre et gratuite 

Horaires d'été (09/07 au 01/09)
Lundi mardi vendredi 10h-12 h _14h-18h
Mercredi 10h-12h30_14-17h
Jeudi matin fermeture_14h-19h
samedi 10h-12h-30
 Le catalogue affiche 290 ressources  sur le thème de Saint-Jacques de-Compostelle

   L'exposition virtuelle Un chemin de Saint-Jacques, le littoral basque

  1. Bayonne, de Saint-Bernard à Saint-Esprit
  2. Bayonne, de Saint-Esprit à Saint-Léon 
  3. De Bidart à Urrugne 
  4. De Hendaye à Fontarabie

29 juin 2018

Ambroise Cluzan ,un médecin de la 18 e Région militaire pendant la Grande Guerre

Au hasard d'un vide-grenier d'un village de l'Allier,un particulier,Jean-Pierre Chalot de Rochefort-sur-Mer, découvre un manuscrit composé de quatre cahiers couvrant la période du 6 aout 1914 au 12 juin 1917.Jean-Pierre Chalot,explique"Au plaisir du trésor trouvé,allait s'ajouter celui de l’enquête,où il s'agirait de découvrir,de reconstituer le parcours de vie de cet homme,et de renseigner non seulement sa biographie,mais aussi celle de tous ceux qu'il avait côtoyés et qu'il citait.De le suivre sur les routes,découvrir les villages et les villes où il passe,comprendre (et faire comprendre à mon lecteur) tous les éléments de vocabulaire spécifiques qu'il emploie,de resituer les événements militaires dont il parle ou dont il est témoin."
Jean-Pierre Chalot,qui n'est pas historien de formation s'est imposé une rigueur scientifique .Il a vérifié les faits ,les sources sont citées et recoupées, et les "éventuelles hypothèses annoncées comme telles".
Un joli pavé de 468 pages qui ne manquera pas d’intéresser et d'inspirer enseignants, étudiants, chercheurs, érudits,généalogistes, associations.  



Quatrième de couverture -extrait-


Sommaire

P 6 Tableau des abréviations
P 7 Tableau des cartes et des illustrations
P 8 Organigramme du 18 e Corps d'armée
P 11 Avant-Propos
P 16 Sources,méthodes,principes
P 17 Le manuscrit du Journal de Route
P 18 Les lacunes du  Journal de Route

Journal de route d'Ambroise Cluzan

P 25 1 er cahier (6 aout 1914-31 aout 1914)
P 108 2 eme cahier (31 aout 1914-20 septembre 1914)
P 163 3eme cahier (7 décembre 1914-21 juillet 1915)
P 225 4 eme cahier (21 décembre 1916-12 juin 1917)

Jean Riotte Président du Souvenir Français Pays Basque

Annexes


P 302 Journal des Marches et Opérations de l'ambulance 5/18 (10 aout 1914-10 septembre 1916)
P 361 Communication de Robert Piqué Évolution de l'Organisation et du fonctionnement d'une ambulance (Extraits)

Ambroise Cluzan ,notes biographiques

P 372 Sources de la biographie
P 375 Le médecin
P 382 Sa famille
P 386 Son éducation
P 395 Le temps de la Guerre
P 419 Le séjour à Madagascar

P 445 Ambroise Cluzan,repères chronologiques

P 450 Remerciements
P 454 Index des noms de lieu et de personne


Imprimé par Copymédia 33610 Canéjean
24€ hors frais de port
Auto édition
ISBN 979-10-699-2159-7
Dépôt légal :mai 2018

Courrier
Jean-Pierre Chalot,
aux bons soins de la 
Librairie Pierre Loti
111 rue de la République
17300 Rochefort-sur-Mer
Librairie Pierre Loti

Courriels
cluzan.ambroise@gmail.com
jean-pierre.chalot@orange.fr


26 juin 2018

Les motifs de fermeture d'une maison de tolérance à Pau

Extrait des registres des arrêtés du maire de la ville de Pau


Nous,Maire de la Ville de Pau

Vu notre arrêté du 22 juin dernier autorisant Mme L.....à ouvrir et exploiter une maison de tolérance au n°8 du Passage Fénélon;
Considérant que cette autorisation n'avait été donnée que sur les pressantes instances de l'Autorité militaire et en raison du grand nombre de soldats en garnison à Pau et dans les environs immédiats de Pau;


Considérant que l'armistice et la démobilisation ont considérablement diminué l'importance de la garnison qui va être encore réduite,bien au-dessous de ce qu'elle était avant la guerre;


Considérant que l'annonce de la prochaine ouverture de cette maison a provoqué de véhémentes protestations de la part des habitants de ce quartier populeux;que ,s'il était donné suite à ce projet,il y aurait à craindre des troubles graves qu'il est du devoir du Maire de prévenir;


ARRÊTONS:
Article 1 er._L'autorisation donnée à Mme L......par notre arrêté susvisé est rapportée.
Article 2._Le présent arrêté sera notifié à Mme L...par M.le Commissaire Central.

PAU,le 20 janvier 1919


Le Maire


Signé:A.de Lassence

Source:
Archives communautaires
Usine des Tramways
Avenue Gaston-Lacoste
Pont Lalanne
64000 PAU
Près de la gare SNCF de Pau,après la halle SERNAM ,
PAU 1 J 1 /8 Prostitution,maisons de tolérance 1911-1946,pièce N°49

22 juin 2018

Deux interdictions de communiquer verbalement avec des espagnols

 HENDAYE,le 21 octobre 1940

Note de la mairie

Par ordre de la "Standortkommandantur" de HENDAYE,il est formellement interdit aux habitants des communes de HENDAYE,URRUGNE et BIRIATOU,ainsi qu'aux personnes circulant sur les bords de la Bidassoa,de communiquer verbalement avec des personnes se trouvant sur la rive espagnole.
Les infractions constatées seront très sévèrement réprimées.

Le Maire
Cachet de la mairie d'Hendaye


Source:Annexe de Bayonne des Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques
E Dépôt Urrugne B Art 3


HENDAYE, le 21 septembre 1944

ANNEXE

CONSIGNE

Il est formellement interdit aux pécheurs d'entrer en relation avec les pécheurs étrangers (espagnols),hormis les cas graves événements de mer,mettant en jeu la sécurité d'un bâtiment ou des vies humaines.
Toute dérogation à cette règle entrainera la suspension de la pêche indépendamment des sanctions qui pourraient être prises contre les délinquants (emprisonnement etc....)
La pêche demeure interdite dans les eaux espagnoles déjà déterminées par les règlements antérieurs.
Il est ordonné aux pécheurs de rester en liaison pendant la pêche et d'effectuer en groupe l'appareillage et la rentrée au Port.


L'Adjoint Maritime GALLE TESSONNEAU
au
Commandant Militaire de la Frontière Pyrénéenne Z/A

Source: Annexe de Bayonne des Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques
E Dépôt Urrugne 2 D Art 57

19 juin 2018

Pénurie de papier et fonds d'archives communales

Le 13 juin 1945

Le Maire de la Commune d'Urrugne
à Monsieur le Maire à Saint-Jea-de-Luz


Monsieur et Cher Collègue

J'ai l'honneur de vous informer que je vous fais adresser ce jour,en vertu des instructions préfectorales,en date du 23 mai 1945,quatre cents kilos de vieux papiers.
Comme imprimés,il s'agit:
a) du Recueil des Actes administratifs,depuis 1811 à 1930
b) du Bulletin des Lois de 1895 à 1930
c) du Journal des Communes de 1910 à 1930
d) du Bulletin Officiel du Ministère de l'Intérieur jusqu'à 1930
e) des Listes électorales jusqu'à 1930
f) des Budgets ,jusqu'à 1930 (sauf les Comptes de Gestion)
g) des Imprimés relatifs aux Eaux et Forets(ventes de bois,fougères,etc) avant 1930
h) des États de Cantonnements,garde nationale,etc,avant 1875.

Vous voudrez bien m'en faire accuser réception.

Agréez,Monsieur et Cher Collègue,l'assurance de mes sentiments distingués.

Pr le Maire empêché


Source:
Annexe de Bayonne des Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques
E Dépôt Urrugne 2 D Art 58
Lettres 1945-1946

16 juin 2018

La pêche au saumon sur la Bidassoa

Marine Nationale
Station Navale Bidassoa


                                                             Hendaye,le 16 février 1945

Note pour Messieurs les Maires de HENDAYE, URRUGNE, BIRIATOU


Objet:la pêche au saumon


           J'ai l'honneur de vous informer que la pêche au saumon a été autorisée sur la Bidassoa à partir du 15 février selon les anciens règlements en vigueur.
           Le premier tour a été accordé aux Pêcheurs Français.
Un pavillon de chaque Nation sera placé au lieu appelé l'Aiguille de Fontarrabie,pour avertir à quelle Nation appartient le jour de la pêche.
           Le 15 février ayant été réservé aux pêcheurs français,le 16 février sera réservé aux pêcheurs Espagnols,et ainsi de suite à tour de rôle alternativement.
           Je vous prie de bien vouloir en avertir vos administrés,qui ont seuls le droit de pêche pour les jours qui leur sont réservés.Je vous prie également de m'indiquer le cas échéant les manquements dont vous auriez connaissance.
           Veuillez agréer,Monsieur le Maire,l'expression de ma considération distinguée.

L'Ingénieur Mécanicien de 1 ere Classe
GALLE TESSONNEAU Chargé de la S.N.B


Source:
Annexe de Bayonne des Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques
E Dépôt Urrugne 2 D Art 58
Lettres 1945-1946

 

13 juin 2018

Bilbao,Barcelone,Bordeaux,Urrugne....

Une lettre du maire d'Urrugne au Sous-préfet de Bayonne à propos d'une réfugiée espagnole

Le 2 janvier 1942

Monsieur le SOUS-PRÉFET
(2° Bureau)
Bayonne

Par une lettre en date du 16  décembre 1941,vous voulez bien me demander des renseignements sur la nommée L......Petra ,veuve.R....,de nationalité espagnole,poursuivie pour défaut de carte d'identité,en mème temps que mon avis sur l'éventualité d'une mesure administrative à prendre à l'égard de cette étrangère.
J'ai l'honneur de vous indiquer que la Vve.R.... est peu connue dans la commune,où elle est arrivée que depuis le 26 novembre 1941,venant de Bordeaux sans l'autorisation prévue.
Cette personne se trouve dans le plus complet dénuement:elle travaille irrégulièrement  pour le compte des troupes allemandes et a,à sa charge une fille de 13 ans;une autre fille,âgée de 17 ans,travaillerait à Bordeaux pour le compte de l'armée allemande.
Il s'agit d'une réfugiée politique entrée en France,venant de Bilbao après la défaite des troupes gouvernementales espagnoles;elle déclare avoir résidé à Barcelone et être passée,ensuite dans divers camps de réfugiés d'où elle a dû sortir lors de la confusion et du désordre provoqué par l'invasion du territoire français en juin 1940.
Cette personne n'a aucune pièce d'identité;elle est en possession d'une carte d'alimentation délivrée à Bordeaux et n'a fait aucune démarche pour en obtenir le renouvellement.Elle déclare vivre en concubinage avec un autre réfugié,travaillant à Ondres,et prétend attendre des pièces d'état civil pour contracter mariage avec lui.
En résumé,c'est une malheureuse épave qui inspire,certes la pitié,mais dont la situation ne peut être améliorée que très difficilement en France;j'exprime donc très nettement l'avis qu'elle soit mise en demeure de quitter le territoire français le plus tôt possible.

Le Maire

Source
Annexe de Bayonne des Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques
E Dépôt Urrugne 2 D Art 56 _Lettres 1942_

08 juin 2018

Modèle de PROCES-VERBAL constatant un crime d’avortement

N°34._PROCES-VERBAL constatant un crime d’avortement 

Cejourd'hui (ici la date des jour,mois et an)s
Nous, Jean M.... maréchal des logis de gendarmerie ,et Pierre D....gendarme à la résidence de S.... revêtus de nos uniformes, et ayant été informés que le bruit se répandait que la fille V..... journalière, demeurant en cette commune ,était accouchée ,avant terme, d’un enfant mort par suite de substances, drogues ou  médicaments administrés à cette fille pendant sa grossesse, avons pris  et recueilli les renseignements suivants :
Louise V....., âgée de .... ans, avait, depuis longtemps, avec le sieur Paul L...... propriétaire à S....... des liaisons particulières et intimes, par suite desquelles elle se trouva intense. Son état ne pouvant demeurer caché, elle pressait vainement L....de s'unir à elle  par le mariage. Sa grossesse était arrivée déjà au cinquième mois, quand survint  une indisposition soit réelle, soit feinte, qui la mit en position de garder le lit. Alors, suivant qu'il  nous a été rapporté par le sieur J..., voisin de la fille V......, L...... s’adressa à la nommée M...... demeurant aux C......, qui passe dans le public pour procurer des avortements à l’aide de drogues de sa composition. Il prit ensuite chez le sieur A ..... pharmacien à L...., diverses substances et notamment de l'émétique,sous  prétexte de soins à donner à ses bestiaux. Enfin, il vint chez Louise V.... le 15 du mois dernier, et lui apporta, en présence de Marie T....et Jeanne R....., ses voisines, une bouteille contenant une liqueur qu'il dit  lui avoir été donnée pour guérir l’indisposition et la fièvre dont elle était atteinte, par le sieur L ..... médecin  à C...., à qui il avait parlé de cette maladie.

La fille V..... ayant fait usage de ce remède pendant une semaine ou deux, éprouva de vives douleurs qui durèrent un jour et une nuit ; elle finit par accoucher, le 30 janvier dernier, d’un enfant mort, au terme de cinq mois environ de grossesse. Ce fut la dame V...., sage-femme à ....qui procéda à sa délivrance.

Des informations par nous prises dans la  journée d’hier près dudit sieur A.....pharmacien il résulte : qu’il n’est point vrai qu’il ait  fourni audit L.....aucuns médicaments réduits à l’état de liquide,et qu'il  lui a donné seulement vingt grains d'émétique ,dont il a signé le récépissé sur le registre constatant la délivrance des substances vénéneuses. Qu’il est également faux que L......ait  jamais parlé à M.L.... médecin, de la maladie de la fille V...... et qu’il en ait reçu un médicament quelconque.

La nommée Anne H...... femme de L ......cultivateur nous a déclaré que, huit ou dix jours avant l’accouchement de la fille V .... elle lui a vu boire, dans une cuiller, un liquide qu’elle dit lui avoir été remis par le sieur L... pour la guérir de son indisposition.

Le sieur Guillaume A......marguillier à ..... qui a déposé l’enfant dans la bière, nous a déclaré qu’il était dans un état de putréfaction tellement avancée qu'il est évident que la mort remontait à sept ou huit jours avant l’accouchement.

Les faits ci-dessus rapportés constituant présomption suffisante que la mort de l’enfant né de la fille V.....est le résultat de substances administrées et prises pour procurer un avortement ,soit du consentement de la mère,soit à son insu,crime prévu par l'art.317 du Code pénal,nous avons rédigé le présent  procès-verbal, dont l’original sera ’envoyé à M. le procureur de la République près le tribunal civil de cet arrondissement,, et copie adressée au commandant  de la gendarmerie de l’arrondissement, conformément à l’article 495 du décret du 1er mars 1854.

Fait et clos à,...... les jours mois et an que  dessus.
(Signatures des gendarmes)



Ce procès-verbal n'est soumis au visa pour timbre ni à l’enregistrement.
Quiconque, par aliments, breuvages, médicaments, violences, ou par tout autre moyen, aura procuré l’avortement d’une femme enceinte, soit qu’elle y ait consenti ou  non, sera puni de la réclusion.

La même peine sera prononcée contre la femme qui se sera procuré l’avortement à elle-même, ou qui aura consenti à faire  usage des moyens à elle indiqués ou administrés à cet effet, si l’avortement s’en est suivi.

Les médecins, chirurgiens et autres officiers de santé, ainsi que les pharmaciens qui auront indiqué ou administré ces moyens, seront condamnés à la peine des travaux forcés à temps, dans le cas où l’avortement aurait eu  lieu .(Art.317 du Code pénal.).

L’aggravation de peines encourues à raison de sa qualité de médecin de sage-femme par la personne qui a procuré l’avortement d’une femme enceinte est aussi applicable à l’individu qui, même n'exerçant pas l'art de guérir, s’est rendu coupable de ce crime.(Cass,23 nov.1872.)
.
L’art. 317 ne puni pas  la femme elle-même pour la simple tentative d’avortement, mais il punit les tiers , surtout les médecins. En matière de tentative d’avortement, le complice de la femme peut être puni, bien que la femme ne le soit pas.(Arrêt de cass.du 16 octobre 1817).

La tentative du crime d’avortement doit être punie comme le crime même, excepté à l’égard de la femme enceinte, qui n’est punissable qu’en cas d’avortement consommé (Arrêt de cass.du 17 mars 1827).


L’acquittement sur l’accusation du crime d’avortement n’empêche pas une  nouvelle poursuite pour blessures volontaires ayant occasionné la mort (Cass,4 fév.1864).

Les sages-femmes sont comprises dans la généralité des termes du § de l'art.317 du Code pénal,qui punit des travaux forcés les médecins,chirurgiens et autres officiers de santé qui ont procuré l'avortement d'une femme enceinte.(Arrêt de cass.du 22 avril 1852).

La surveillance de haute police est supprimée.Elle est remplacée par la défense faite au condamné de paraître dans les lieux dont l'interdiction lui sera signifiée par le gouvernement avant sa libération.(Loi du 27 mai 1885,art.19._)





Source:
Formulaire général des PROCÈS-VERBAUX  de la gendarmerie
Contenant sur chaque matière
Les modèles d'actes d'instruction et procès-verbaux à rédiger,
Les circulaires ministérielles,
Le texte des lois,
L'extrait des décrets,règlements,arrêts de la cour de cassation,
Avis du Conseil d’État;
Les lois sur le roulage et les messageries,la chasse,etc.
et indiquant les formalités nécessaires à la validité de chaque-procès-verbal ainsi que les fonctionnaires a qui remise doit en être  faite.
Par M.Perrève ancien Procureur,Juge au Tribunal de Neufchâtel
et M.Cochet de Savigny Officier de Gendarmerie,Officier de la Légion d'Honneur

13 e édition
PARIS
LEAUTEY,Imprimeur-Éditeur de la Gendarmerie
Rue Saint-Guillaume,24

Ne comporte pas de date d'édition.
Pages 64 et 65
Exemplaire ayant appartenu à l'Adjudant-Chef VILLEFER Gendarmerie (Algérie) BOUIRA.


On trouvera également sur Gallica plusieurs éditions numériques de ces auteurs.
Copier  puis coller vers votre navigateur le lien ci-dessous:
http://gallica.bnf.fr/services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&query=%28gallica%20all%20%22Formulaire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20annot%C3%A9%20de%20la%20gendarmerie%20imp%C3%A9riale%22%29%20and%20dc.creator%20all%20%22perr%C3%A8ve%2C%20j..%20auteur%20du%20texte%22&rk=107296;4#

03 juin 2018

Loi du 18 novembre 1814 relative à la célébration des fêtes et dimanches

Loi du 18 novembre 1814 relative à la célébration des fêtes et dimanches

ART.1er._Les travaux ordinaires seront interrompus les dimanches et jours de fêtes reconnus par la loi de l’État.
ART.2._En conséquence,il est défendu lesdits jours:
1°Aux marchands,d'étaler et de vendre,les ais et volets des boutiques ouverts;
2°Aux colporteurs et étalagistes,de colporter et d'exposer en vente leurs marchandises dans les rues et places publiques;
3°Aux artisans et ouvriers,de travailler extérieurement et d'ouvrir leurs ateliers;
4°Aux charretiers et voituriers employés à des services locaux,de faire des chargements dans les lieux publics de leur domicile.
ART.3._Dans les villes dont la population est au-dessous de 5000 âmes,ainsi que dans les bourgs et villages,il est défendu aux cabaretiers,marchands de vins,débitants de boissons,traiteurs,limonadiers,maîtres de paume et de billards,de tenir leurs maisons ouvertes et d'y donner à boire et à jouer pendant le temps de l'office.
ART.4_Les contraventions aux dispositions ci-dessus seront constatées par procès-verbaux des maires et adjoints et des commissaires de police.
ART.5._Elles seront jugées par les tribunaux de simple police et punies d'une amende qui,pour la première fois,ne pourra pas excéder 5 francs.
ART.6._En cas de récidive,les contrevenants pourront être condamnés au maximum des peines de police.
ART.7._Les défenses précédentes ne sont pas applicables.
1°Aux marchands des comestibles de toute nature,sauf pendant l’exécution de l'article 3;
2°A tout ce qui tient au service de santé;
3°Aux postes ,messageries et voitures publiques;
4°Aux voituriers de commerce par terre et par eau,et aux voyageurs;
5°Aux usines dont le service ne pourrait être interrompu sans dommage;
6°Aux ventes usitées dans les foires et fêtes dites patronales,et aux débits des menues marchandises dans les communes rurales,hors le temps du service divin;
7°Aux chargements des navires marchands et autres bâtiments du commerce maritime,
ART.8._Sont également exceptés des défenses ci-dessus les meuniers et les ouvriers employés;
1°à la moisson et autres récoltes;
2°aux travaux urgents de l'agriculture;
3°aux constructions et réparations motivées par un péril imminent,à la charge,dans ces deux derniers cas,d'en demander la permission à l'autorité municipale.
ART.9._L'autorité administrative pourra étendre les exceptions ci-dessus aux usages locaux.
ART.10._Les lois et règlements de police antérieurs,relatifs à l'observation des dimanches et fêtes,sont et demeurent abrogés.

Source:
Ministère du Travail et de la Prévoyance Sociale
Direction du travail (2 e bureau)
Bulletin de l'inspection du travail et de l'hygiène industrielle
Quinzième année 
1907
Numéros 1 et 2
Paris
Imprimerie Nationale
Note de bas de page ,page 100
Collection personnelle