Circulaires de la sous-préfecture de Bayonne
aux maires des communes occupées
du département des Basses-Pyrénées
1941-1942
E dépôt Salies-de-Béarn 4 H 12
La sous-préfecture de Bayonne n’a pas versé aux archives départementales des Pyrénées-Atlantiques ses fonds de la Seconde Guerre mondiale. Du moins les documents sensibles liés aux répressions et persécutions. Les personnels d’encadrement et d’exécution des AD 64 ignorent le motif de ce trou mémoire. Tout n’est peut-être pas irrémédiablement perdu. En effet, on peut parfois découvrir dans des archives communales, des pièces en relation avec la sous-préfecture de Bayonne sous l’occupation nazie et le régime du maréchal Pétain. Ainsi la commune de Salies-de-Béarn a conservé des circulaires de la sous-préfecture de Bayonne relatives aux recensements des juifs. Les originaux sont consultables en salle de lecture des AD 64 à Pau .
Circulaire N°240
Bayonne, le 28 juillet 1941
ÉTAT FRANÇAIS
SOUS-PRÉFECTURE DE BAYONNE
Zone occupée des Basses-Pyrénées
LE PRÉFET Faisant fonctions
A Messieurs les maires des Communes occupées du département des Basses-Pyrénées
A Messieurs les Commissaires de Police
J'ai l'honneur de vous adresser sous ce pli, un modèle de la déclaration à fournir en double exemplaire, par les juifs qui se présenteront à vous pour se conformer aux indications contenues dans l’avis que j’ai fait insérer dans la Presse..
Cette déclaration doit être faite par le mari pour la femme et par le représentant légal pour le mineur ou l'interdit.
Je vous prie de vouloir bien grouper les déclarations qui vous seront remises en veillant à ce qu'elles soient bien établies dans les formes indiquées, et me les faire parvenir sans retard.
Pour vous permettre de répondre à des questions qui pourraient vous être posées, je vous rappelle qu'aux termes de la loi du 2 juin 1941, est regardé comme juif :
1° Celui ou celle appartenant ou non à une confession quelconque, qui est issu d'au moins trois grands-parents de race juive, ou de deux seulement si son conjoint est lui-même issu de deux grands-parents de race juive.
Est regardé comme étant de race juive, le grand-parent ayant appartenu à la religion juive,
2° Celui ou celle qui appartient à la religion juive ou y appartenait le 25 juin 1940 et qui est issu de deux grands-parents de race juive.
La non-appartenance à la religion juive est établie par la preuve de l'adhésion à l'une des autres confessions reconnues par l'État avant la loi du 9 décembre 1905.
Le désaveu ou l'annulation de la reconnaissance d'un enfant considéré comme juif sont sans effet au regard des dispositions qui précèdent.
Le Préfet f.fons
Circulaire N°272
Bayonne, le 23 septembre 1941
ÉTAT FRANÇAIS
SOUS-PRÉFECTURE DE BAYONNE
4ème Bureau
LE PRÉFET Faisant fonctions
A Messieurs les Commissaires de Police de Bayonne, Biarritz, St-Jean-de-Luz
A Messieurs les Maires des communes occupées du département des Basses-Pyrénées
Les Autorités occupantes viennent de prescrire un nouveau recensement des Juifs pour permettre d'en établir une liste contenant divers renseignements qui n'avaient pas été recueillis lors du précédent recensement.
Par la voie de la presse j’invite les intéressés à se présenter dans les commissariats de police ou dans les mairies à l'effet de produire de nouvelles déclarations.
Vous voudrez bien recevoir ces déclarations et me faire parvenir pour le 1er octobre dernier délai un état récapitulatif conforme au modèle ci- annexé (en double exemplaire).
Si parmi les déclarants certains ont déjà été recensés dans une autre commune ou dans un autre département lors du recensement de 1940, vous aurez à le mentionner dans la colonne « Observations ».
S'il n'existe pas de juifs dans votre commune, un état portant la mention « Néant » devra m'être adressé.
Au cas où des décès se seraient produits depuis le dernier recensement des juifs, vous aurez à m'indiquer sur un état spécial les noms des décédés et la date de leur décès.
J'insiste tout particulièrement auprès de vous pour que les indications demandées soient données avec une scrupuleuse exactitude.
Je vous rappelle que : est regardé comme juif :
1° Celui ou celle appartenant (..)
Le Préfet f.fons
Zone occupée des Basses-Pyrénées
4eme
Bayonne, le 8 octobre 1941
Le Préfet faisant fonctions
A Messieurs les Commissaires de Police de Bayonne, Biarritz et St-Jean-de-Luz
A Messieurs les Capitaines de Gendarmerie de Bayonne et d’Orthez
A Messieurs les Maires de Guéthary- Boucau- Bidart-Sault-de-Navailles-Larressore-Came-Salies de Béarn- Iholdy- Itxassou- Cambo-les-Bains-Hendaye-Arcangues-Louhossoa-St-Jean-Pied-de-Port-Ustaritz-Orthez
La Feldkommandantur de Biarritz me demande de lui présenter un rapport constatant :
1°) que tous les juifs sont actuellement en possession d’une carte d’identité ;
2° que toutes les cartes d’identité ont reçu le cachet prescrit.
Pour me permettre de me conformer à ces instructions, je vous prie de vouloir bien me rendre compte de toute urgence, et au plus tard pour le 15 octobre ,de l’application de ces mesures en ce qui vous concerne.
P.le Préfet f.fons. empêché
Le Secrétaire en chef délégué.
Circulaire N°325
Bayonne, le 4 mars 1942
ÉTAT FRANÇAIS
SOUS-PRÉFECTURE DE BAYONNE
4ème Bureau
Le Sous-Préfet de Bayonne
A Messieurs les Maires des Communes occupées du département des Basses-Pyrénées
Et les Commissaires de Police de Bayonne, Biarritz et St-Jean-de-Luz
Pour information à Messieurs les Maires de Bayonne, Biarritz et St-Jean-de-Luz
Pour contrôler l'exécution de l'ordonnance du 7 février 1942, les autorités allemandes me demandent de leur fournir la liste des Juifs résidant actuellement dans la zone occupée des basses Pyrénées.
En conséquence, j'ai l'honneur de vous prier de vouloir bien, en ce qui vous concerne, procéder de toute urgence à l'établissement de cette liste, qui devra grouper par famille les Israélites résidant dans votre commune et mentionner les lieux, états de naissance, profession, nationalité, sexe, domicile exact, indiquer la situation de famille, le nombre et l'âge des enfants et signaler en outre si les intéressés ont été baptisés ou ont changé de religion.
Cette liste devra être dressée avec le plus grand soin, Elle servira aux vérifications effectuées par les services de police français et allemands.
J'appelle votre attention sur le fait que votre responsabilité serait engagée pour le cas où il serait constaté des omissions ou des inexactitudes.
Vous voudrez bien me l'adresser pour le 12 mars dernier délai.
Si aucun Israélite ne réside dans votre commune, un état néant devra être fourni.
Le Sous-Préfet
Complément du blog :
L’ordonnance allemande du 7 février 1942 interdisait aux Juifs de sortir de chez eux entre 20 heures et 6 heures.