09 avril 2014

Passeports du XIXe siècle de la commune de Saint-Palais

Escos Pierre 93 ans, accompagné de Gracieuse Etchart, 
profession de tondeur de mulets et de chevaux
Fait à Saint-Palais,le 15 octobre 1884
Pôle de Bayonne et du Pays Basque AD 64- E DÉPÔT SAINT-PALAIS 2 I 2












































Escos Pierre
Profession de tondeur de chevaux et de mulets
Natif de Mendive département des Basses-Pyrénées
Demeurant à Saint-Palais
Agé de 87 ans
Accompagné de Gracieuse Menditeguy 31 aout 1877
Fait à St Palais,le vingt octobre 1878,
30 septembre 1879,
Gracieuse Etchart,28 septembre 1880,
26 aout 1881,
20 octobre 1882,
Gracieuse Etchart,15 octobre 1883,
Gracieuse Etchart,15 octobre 1884,
Gracieuse Etchart,19 décembre 1885


Etienne Gastellary
Passeport d'indigent
Nous Sous-Préfet de Bayonne
Invitons les Autorités civiles et militaires à laisser passer  librement de Bayonne département des Bses Pyrénées à St Palais département des Basses Pyrénées suivant l'itinéraire ci-après énoncé,
Etienne Gastellary
profession de forgeron
natif des Aldudes département des Bses Pyrénées
Âgé de 45 ans
Fait à Bayonne le 28 février 1868
Itinéraire obligé: Hasparren St-Palais

Verso
Le nommé Etienne Gastellary est arrivé à St Palais le 2 mars 1868.Le présent passeport lui a été retiré pour être déposé aux archives de la Mairie avec la notice individuelle suivant les prescriptions contenues dans la lettre de M.le Préfet en date du mars 1868.
St Palais le 5 mars 1868

Hortica Auguste
Artiste Lyrique
Natif de Sarthassoi (,) Belgique de Passage à St-Palais
Âgé de 25 ans
Fait à St-Palais le 28 décembre 1877

Miguet Jean-Pierre
Profession de Gymnasiaque
Natif de Lyon
Département du Rhône
De passage à Saint-Palais
Âgé de 21 ans
Passeport périmé le 1 er décembre 1877
Fait à St-Palais le 28 décembre 1877
Pôle de Bayonne et du Pays Basque AD 64- E DÉPÔT SAINT-PALAIS 2 I 2





































Claude Chevallier
Accompagné de sa femme Comminge Anna
Profession d'Artiste
Natif de Carourge (Suisse)
De passage à St-Palais
Âgé de 21 ans
Passeport périmé depuis le 10 aout 1877
Fait à St Palais le 28 décembre 1877

Uhart Marie
Nous Maire de la ville de Cadillac
Invitons les Autorités civiles et militaires à laisser passer et librement circuler de Cadillac département de la Gironde à Saint-Palais département des Basses-Pyrénées
Uhart Marie
Native de Ayherre département des Basses-Pyrénées demeurant à Cadillac
Âgée de 25 ans
Fait à Cadillac le 28 octobre 1878

Etcherrique Marie
Nous Maire de la ville de Cadillac
Invitons les Autorités civiles et militaires à laisser passer et librement circuler de Cadillac département de la Gironde à Saint-Palais département des Basses-Pyrénées
Etcherrique Marie
Profession de sandalière
Native de Méharin demeurant à Amendeuix
Âgée de 25 ans
Fait à Cadillac le 18 janvier 1881

Cambot Joseph
Profession de marchand colporteur
Natif de Pau
Allant à Nantes département de la Loire Inférieure
Âgé de 37 ans
Fait à St Palais le 20 février 1883



Archives consultables au Pôle de Bayonne et du Pays Basque sous la cote E DÉPÔT SAINT-PALAIS 2 I 2

Douaniers et registres de recrutement militaire des Basses-Pyrénées

Les archives départementales des Pyrénées-Atlantiques proposent en salle de lecture à Pau et à Bayonne un index papier des agents des douanes ayant cessé leur activité dans le département des Basses-Pyrénées.
En raison d'infestations de moisissures au sein du site des AD 64 de Pau,les dossiers de ces agents des douanes sont pour le moment inaccessibles.
Pour les douaniers nés entre 1878 et 1891, il reste la possibilité de consulter  en ligne sur le site des AD 64 la fiche matricule militaire  correspondante:64-Registres de recrutement militaire.


06 avril 2014

Commissionnaires à la gare d'Hendaye et pont international


 "...qui est non seulement un expulsé d'Espagne mais un indésirable dans notre pays !..."
Hendaye 18 mars 1939.

Entre 1937 et 1939,un commissionnaire en bagages,s'adresse au maire d'Hendaye....

J'ai volontairement masqué les noms des protagonistes .
Guide Collins 1923 Biarritz et le Pays Basque.Plan d'Hendaye et de ses environs .Page 107 Collection personnelle.

Lettre manuscrite
Hendaye le 26 juillet 1937
Monsieur Lannepouquet
Hendaye 

Cher Monsieur le Maire
J'ai l'honneur de vous mettre au courant sur la nécessité qu'il me semble de plus en plus indispensable de faire un petit règlement quelconque tout au moins une mise au point pour le travail des commissionnaires de la gare et du Pont;afin d'éviter toute chamaillerie comme des enfants à l'école:
1° Le commissionnaire doit avoir les droits d'aider le voyageur à porter ses bagages depuis la gare au Pont et vice versa;et de passer même en Espagne jusqu'à la Douane Espagnole
2° Mais les autos et les voitures françaises, pourquoi ne s’arrêtent elles pas à l'entrée du Pont ,comme le font les espagnols qui ne traversent jamais le pont? et qui est le travail des Porteurs commissionnaires ou "Molo de Equipajes"
Marque de renvoi :Les autos qui viennent de Saint-Jean,de Biarritz ou de Bayonne s’arrêtent toutes à l'entrée du Pont;il n'y en a que quelques unes d'ici comme celles de Ramuntcho,qui s'arrogent le droit de ne pas nous laisser travailler!
Les porteurs de la gare d'ici,qui nous empêchent strictement d'empiéter sur le terrain de la gare !! continuent non seulement à empiéter dans les rues de la municipalité,mais sous notre nez et à notre barbe ils continuent journellement à accompagner les voyageurs jusqu'en Espagne,comme hier soir par le train N°3 de Paris qui arrive à 20.17 me trouvant à la gare avec ma charrette,je suis rentré chez moi sans rien faire,alors que 3 charriots remplis de valises ont passé le Pont International et alors que Ramuntcho (le chauffeur ) m'ayant arraché d'entre mes mains, 3 valises que venait de me donner un voyageur se disposait à faire un scandale si je ne les lui laissait pas sous prétexte que je devais les lui laisser ? sinon gare au scandale
J'ai comme témoignage de ce que je soumets à votre loyauté:
1° M   V le porteur de la gare
et 2° D comme moi commissionnaire qui a entendu quelques paroles grossières comme celles ci:quand je lui ai dit au Pont à Ramuntcho (le chauffeur) que j'avais l'intention de vous écrire ou de vous en aviser :moi à toi et à lui je vous....je crois inutile de vous dire le gros mot dont il s'est servi qui pourra même vous être répété par le témoin précité
Enfin,cher Monsieur le Maire,je crois que vous ne m'en voudrez pas de vous tenir au courant des méchancetés qui peuvent troubler le bon ordre qui devrait régner plus que jamais dans notre beau Pays Basque et c'est dans cet espoir que je vous présente l'assurance de mes meilleurs sentiments.
Signature
Commissionnaire Hendaye Gare


Lettre manuscrite
Hendaye le 19 aout 1937
Monsieur Léon Lannepouquet
Hendaye
Comme suite à ma petite visite de ces jours-ci et m'ayant fait remarquer qu'il n'était pas facile en effet,d'appliquer un règlement pour les "commissionnaires"
Je me permets de joindre à la présente quelques inspirations que vous jugerez de vous même si elles peuvent avoir quelque application
Formule de politesse

Règlement Provisoire du Commissionnaire
Art I Le commissionnaire a le droit d'accompagner les voyageurs avec leurs bagages depuis la gare jusqu'au Pont International  et vice versa et d'aller même jusqu'à la douane espagnole ou bien en ville à domicile

II A l'intérieur de la gare ,ce travail étant assuré par les porteurs,aucun Commissionnaire n'a le droit d'y travailler si ce n'est que pour retirer les colis de la Consigne ou pour les y laisser avec l'ordre du voyageur

III De même les porteurs de la gare n'ont pas le droit de travailler en dehors de l'enceinte de de la gare et encore moins d'aller jusqu'à la douane espagnole:au cas ou quelque commissionnaire manquerait à la gare le Porteur pourra porter les bagages jusqu'à l'entrée du Pont,là où il rencontrera toujours plusieurs commissionnaires.

IV Les voitures de place avec cheval ,se tiendront à droite et les autos-camions ou camionneurs à gauche de l'entrée de la gare et des autos ou omnibus pour hôtel.

V Les voitures particulières se tiendront devant et à droite du buffet sauf les taxis et autos pour louage qui resteront devant et à gauche du Buffet.

VI L'ordre le plus parfait doit régner à l'Entrée de la gare et toute infraction sera sévèrement punie.

VII Seul le camionneur qui se trouvera en tête de sa ligne pourra interpeller un voyageur,sans que pour cela il se livre à aucune sollicitation de manière à l'incommoder.

VIII De même un des commissionnaires s'ils sont plusieurs,pourra se rapprocher du voyageur,en dehors de la gare ,si c'est son tour à charger;c-à d qu'il faut qu'ils chargent à tour de rôle.

Lettre manuscrite
Hendaye le 3 juin 1938
Monsieur le Maire
J'ai l'honneur de vous informer qu'il m'a été notifié par Mr Garcia Alferez du Pont International ,que je ne devais plus accompagner les clients que jusqu'à la moitié du pont,parce que j'ai assisté à une réunion de communistes il y a 8 jours à laquelle je n'aurais pas du assister.....
Inutile de vous dire que je suis victime d'une infamie et que je ne m'attendais pas à cela ,après un hiver très dur comme celui que je viens de passer.
J'ai de grands soupçons ,sur toujours le même "étranger espagnol" qui travaille au milieu de nous et avec son fils qui est un gamin horriblement mal élevé,comme je vous l'ai dit,qui devrait être plutôt à l'école,et à qui j'avais déjà rendu compte l'année dernière ,qu'il n'avait pas le droit de travailler avec son père.....et voilà qu'à présent les mêmes subtilités de cet indésirable réapparaissent de nouveau,sans que personne en rendent compte au Ministère de l'Intérieur.
Je fais les démarches nécessaires pour me mettre au courant de cette lettre écrite injustement à Irun à mon sujet....car je puis vous assurer,Monsieur le Maire,et je vous dis la franche et exacte vérité,que je n'ai jamais assisté à aucune réunion spéciale de communistes et que la seule société qui m'intéresse est celle de la retraite des vieux travailleurs... à la condition,comme il m'a été bien spécifié que l'on ne ferait pas de politique,et c'est pourquoi je continue à faire mes versements au Parti Radical Socialiste que vous représentez.

Formule de politesse
Signature


Lettre manuscrite
Hendaye le 1 er Aout 1938
Monsieur le Maire
Je tiens à vous prévenir que Pxxxx cherche à faire travailler son fils comme l'année dernière ,et qu'il l'envoie tout seul de la gare au Pont International avec des bagages de deux clients à la fois comme il l'a essayé samedi dernier -étant de connivence et de complicité au Pont avec H....O
C'est ignoble et bas de la part d'un Français qui s'estime et qui se croit un modèle de propriétaire à Hendaye de tendre la main à un étranger pour enlever le pain  à un de ses compatriotes et à un concitoyen,vieillard de 63 ans.
Je vous laisse le soin,Monsieur le Maire,de mettre les choses au point et de juger les actes de gens pareils en leur faisant savoir et en donnant à ce Pxxxxxx  qui est sans vergogne ....un dernier avertissement
Formule de politesse
Annotation manuscrite:Vu P son fils ne l'aide pas mais simplement le remplace car il est_ 
illisible_ et se déplace difficilement.

Lettre manuscrite
Hendaye le 18 mars 1939
Monsieur Lannepouquet
Maire de Hendaye
Cher Monsieur le Maire
J'ai l'honneur de porter à votre connaissance que le fils Cxxxxx  fait le commissionnaire ici à la gare tout comme son père,sans qu'il en soit autorisé par vous.
Auparavant,il se contentait d'aider son père, ainsi que Pxxxxxxx (qui devait travailler avec son cheval et non comme moi tout seul) tandis qu'ils sont tous les trois associés, contre moi pour me faire toutes sortes de misères.
Je n'ai jamais rien dit tant qu'il les aidait à ne monter que la c
ôte;mais à présent que la vie devient de plus en plus impossible,comment voulez vous que je tienne contre 3 énergumènes pareils? qui font tout ce qu'ils peuvent pour m'enlever mon pain...
J'ai essayé de faire  à chacun son tour ainsi que par tous les moyens possibles et imaginables ;mais j'ai dû  y renoncer devant l'attitude chaque fois plus provocante de ce Pxxxxx,qui est non seulement un expulsé d'Espagne mais un indésirable dans notre pays.
Je compte sur votre bienveillance habituelle,pour que chacun reste à sa place et surtout qu'il n'y ait pas d'abus,car il me semble qu'un français de 64 ans a le droit de travailler pour vivre en bon citoyen ,comme je l'ai toujours fait !!!
Formule de politesse
PS ,
marge gauche Le fils C non seulement me prend les clients à ma barbe et sous mon nez mais il traverse tout seul le pont et les accompagne jusqu'en Espagne Ne croyez vous qu'il y a  abus
Hendaye-Le Pont International El Puente Internacional.Collection personnelle

Archives complémentaires

Hendaye le 9 1 1937
Monsieur le Maire
Hendaye
"Je vous prie de vouloir bien m'accorder une une plaque de porteur pour la ville de Hendaye pour le service de la gare et du pont international.
Formules de politesse "


Liste de commissionnaires avec la date d'autorisation accordée par la mairie d'Hendaye :
Leizaola José  1930
Pascual Florentino 1930
Daudignon Pierre 19 01 1937
Chasseing Louis 19 01 1937
Olazabal Joseph 2 6 1937
Artola Joseph 2 6 1937
Rousseau Amédée 2 6 1937
Galin François 2 6 1937
Orthous Joseph 2 6 1937
Olzabal Henri 10 06 1937
Ezpeleta Pierre 12 07 1937
Olasso Victor 19 10 1937
Etchecoin Jean-Baptiste 22 11 1937
Marichulard François 22 11 1937
Corte Sebastien 30 12 1937
Costemale Robert 2 11 1938
Cazaux Marcel 18 7 1939
Humbert Eugène 4 9 1940
Humbert Henri 27 9 1940


Ces documents sont consultables au Pôle de Bayonne et du Pays Basque AD 64, sous la cote E Dépôt Hendaye 1 I art 3

Hendaye-Ville (B.P.) Le Pont International .Collection personnelle

A voir sur le site Oroitza,cercle de recherches sur l'histoire d'Hendaye, la collection de cartes postales anciennes d'Hendaye Quartier de la gare

05 avril 2014

Une étude complète de Sare,village basque

Le livre Sare étude ethnographique , n'a pas l'audience qu'il mérite.Et c'est bien dommage.Jugez en par le sommaire: 

Photo de couverture:Legurea -Office de Tourisme de Sare/Sarako Turismo Bulegoa





































I-Aspects du paysage naturel

Le sol
Le relief
Les cavernes
Le climat
La végétation
La faune
La toponymie, selon le plan cadastral 

   

































       



 Secteur de Haristeguy-Zugarramurdi-Sainte-Barbe-la Palombière-Larhune-Plaza
          Ruisseaux de Sare,selon le plan cadastral (pages 62-63)

II-Éléments du paysage humain-Population et système de peuplement

La population
Établissements humains et modes de vie
La production
Agriculture-Arboriculture-Instruments utilisés pour la récolte,le battage etc.
Élevage
Communication et transport
Profession et industries diverses
          Fabrication de la chaux
          Mines de charbon
          LLetegia ou atelier lainier
          Tuilerie
          Chasse
          Chasse à la palombe
          Métiers

III-Les établissements humains et la maison rurale (Première partie)

Structure de la maison rurale
Types de maisons
Noms,recensement et détails des maisons.Contient des indications généalogiques.

































      



 Maisons du quartier:Plaza-Helbarrun-Ihalarre-Istilarte-Lehenbizkai-Heguimear-Basaburu-   Auntzkarrika-Olade-Goiburu-Bordak (Bordes)
Mesures de protection des maisons

IV-Les établissements humains et la maison rurale (Deuxième partie)

Abris temporaires
Les annexes de la maison
Ustensiles de la maison rurale

V-Ergonomie

Instruments agricoles
Outils pour couper le bois
Fabrication de Boissons
Activité textile
Protection du champ et du bétail
Activité dérivée du lait
Mesures
Instruments liés au transport
Accessoires liés à la chasse

VI-Le groupe domestique (Première partie)

Relations de consanguinité
          Parenté,notions et vocabulaire
          Maison et famille
          Relations mutuelles
          La maison et le groupe domestique
Vêtements
Alimentation
Rites de passage
         Naissance et baptême
         Première communion
         Jeunesse
         Fiançailles et mariage
         La mort

VII-Le groupe domestique (Deuxième partie)

Le voisinage
Divers aspects du droit coutumier
Instruction et éducation
Église et chapelles de Sare

VIII-Savoir populaire et superstitions en matière de météorologie et de médecine

Météores et autres phénomènes
Médecine populaire

IX-Fêtes et festivités

X-Jeux et réjouissances populaires

XI-Esprits,génies et personnages surnaturels

XII-Le monde de la superstition

Les plantes
Les animaux
Les hommes

XIII-Dictons et légendes populaires

Proverbes en langue basque avec traduction en français (pages 385 à 387)
Légendes et traditions

Les informateurs de Barandiaran à Sare

Cahier de photographies.

Collection  Aranzadi-Bénédictins de Lazkao-Jesùs Elosegui Irazusta.
Jour de confirmation 23/04/1937,2 photos
Joueur de pelote de Sare 05/09/1937 et 11/11/1937
Danseurs de Sare 05/09/1937
Charbonnière à Lizuniaga 18/06/1937
A Andoitzenborda 20/06/1937
Au coin du feu à Teilaria
On tue le cochon à Teileria 19/12/1937
Battage du blé à Larraburua 06/07/1937 et 21/07/1938
Tiburtzio Iriarte et ses enfants à Lezabea 05/10/1939
Mariage de Michel Amestoy,natif de Saint-Péé-sur-Nivelle,et Catherine Amiano,native d'Itxassou,devant la maison Idiartea (Sare).1920.Collection particulière  J.B Amestoy.


Sare étude ethnographique
José Miguel de Barandiaran
Traduit de l'espagnol.Existe également en langue basque.
ISBN 978-2-9536536-1-8
En vente  en librairie et à l'office de tourisme de Sare

Pour en savoir davantage:
Institut culturel basque 
écla Aquitaine

Etude sur Ascain et Hélette : Baserritarrak ,vivre et travailler dans les campagnes basques au XIX e siècle ,par Martine Bacqué

02 avril 2014

Liste des communes de l'arrondissement de Mauléon à l'enquête 1887 de Julien Sacaze


Recueil de  linguistique et de toponymie des Pyrénées Arrondissement de Mauléon
  • Cote : Bibliothèque municipale de Toulouse, Ms. 1111
  • Droit : Bibliothèque municipale de Toulouse -- domaine public
  • Volume II,fichier pdf 443 vues.Téléchargement lent.

Canton d’Iholdy, page 3

Arhansus
Armendarits
Bunus
Hélette
Hosta
Ibarrolle
Irissarry
Juxue
Lantabat
Larceveau-Arros-Cibits
Ostabat-Asme
Suhescun
Saint-Just-Ibarre

Canton de Mauléon , page 60

Ainharp
Arrast-Larrebieu
Aussurucq
Barcus
Berrogain-Laruns
Charritte-de-Bas
Chéraute
Espès-Undurein
Garindein
Gotein-Libarrenx
Idaux-Mendy
L'Hôpital-Saint-Blaise
Menditte
Moncayolle-Larrory-Mendibieu
Musculdy
Ordiarp
Roquiague
Viodos-Abense-de-Bas

Canton de Saint-Étienne-de-Baïgorry , page 137

Aldudes
Anhaux
Ascarat
Banca
Bidarray
Irouléguy
Lasse
Ossès
Saint-Étienne-de-Baïgorry
Ahaxe-Alciette-Bascassan
Aincille
Ainhice-Mongelos
Urepel

Canton de Saint-Jean-Pied-de-Port , page 190

Arnéguy
Béhorléguy
Bussunarits-Sarrasquette
Çaro
Estérençuby
Gamarthe
Ispoure
Jaxu
Lacarre
Lecumberry
Mendive
Saint-Jean-le-Vieux
Saint-Jean-Pied-de-Port
Saint-Michel
Uhart-Cize

Canton de Saint-Palais , page 256

Aïcirits-Camou-Suhast
Amendeuix-Oneix
Amorots-Succos
Arbérats-Sillègue
Arbouet-Sussaute
Aroue-Ithorots-Olhaïby
Arraute-Charritte
Béguios
Béhasque-Lapiste
Beyrie-sur-Joyeuse
Domezain-Berraute
Etcharry
Gabat
Garris
Gestas
Ilharre
Ithorots-Olhaïby
Labets-Biscay
Larribar-Sorhapuru
Lohitzun-Oyhercq
Luxe-Sumberraute
Masparraute
Orègue
Orsanco
Osserain-Rivareyte
Pagolle
Saint-Palais
Uhart-Mixe

Canton de Tardets , page 375

Alçay
Alos-Sibas-Abense
Camou-Cihigue
Etchebar
Haux
Lacarry
Laguinge-Restoue
Larrau
Lichans-Sunhar
Licq-Athérey
Montory
Ossas-Suhare
Sainte-Engrâce
Sauguis-Saint-Étienne
Tardets-Sorholus
Trois-Villes

Vues du XIX e siècle ...

... des Basses-Pyrénées, Espagne, Landes

Rosalis, la bibliothèque numérique de Toulouse, reliée à Gallica ,la bibliothèque numérique de la Bibliothèque nationale de France (BnF), propose des images du XIX e siècle sur l'ancien département des Basses-Pyrénées,la province de Guipuscoa, et des Landes.
Pour vous donner l'envie de fouiller dans le foisonnement des documents numérisés,vous trouverez ci-après une  large sélection de liens avec les images.

Merci à Sylvie Rebiere-Pouyade qui mobilise ses compétences et son dynamisme pour un développement social et urbain équilibré DSU de l'agglo bayonnaise .Je lui suis reconnaissant  de m'avoir orienté vers  Bayonne et la côte basque  via le site Gallica.

Rosalis est accessible en Français | English | Español | 中文











Si vous êtes amenés à reproduire ou utiliser,des ressources numérisées par la Bibliothèque de Toulouse, il convient de faire figurer les mentions suivantes qui se trouvent dans la colonne de droite en regard de l'image affichée:
o Une référence à la Bibliothèque de Toulouse,
o Une référence à la collection dont l’œuvre a été extraite,
o Un numéro d’identifiant (cote ou identifiant numérique) de la ressource utilisée


Agnos

Château d'Agnos

Andaye (Hendaye)

Vue d'Andaye

Artiguelouve

Artiguelouve

Ascain

Moulin à Ascain

Bayonne 

Bayonne
Citadelle de Bayonne (prise des Allées Marines)
Première vue de Bayonne
Bayonne (Retouché par l'auteur)
Vue générale de Bayonne prise au dessous de la Citadelle
Bayonne- Place du Théâtre vue du pont Mayou
Bayonne Place du Théâtre 4 vues
Bayonne Place du Théâtre 1
Bayonne Place du Théâtre 2 
Bayonne Place du Théâtre 3
Frontispice:Album des deux frontières Cimetière des anglais
Promenade de la Nive à Bayonne
Les Pyrénées vues de Bayonne
Bayonne rive de l'Adour
Barre de Bayonne -Entrée de l'Adour
Bayonne Église Saint-André
Abside de la Cathédrale et Place du Marché
Portail de la Cathédrale de Bayonne
Cathédrale de Bayonne
Bayonne embouchure de la Nive
Vue du château-vieux à Bayonne
Bayonne vue générale  
Bayonne ,marché aux grains
L'Adour au dessus de Bayonne depuis le Château d'Arrauntz 
Bayonne depuis Saint-Étienne
Pont de bateaux sur l'Adour en aval de Bayonne
Le pont sur la Nive et la ville de Bayonne.7 juin 1821
Bayonne
Vue de l'ancienne habaie de St-Bernard aux environs de Bayonne 1829
Vue des Ruines du château de Marac prise du Portail de Deville
Arrivée des marchandes de Sardines
Vue de Bayonne prise du petit chantier près l'Arsenal de la Marine -1829
Paysan basque des environs de Bayonne
Paysanne des environs de Bayonne
Femme de Bayonne
Grisette de Bayonne
Costumes bayonnais
Costumes basques

Béhobie

Vue du pont de Béhobie sur la Bidassoa prise de la route d'Irun
Pont international de Béhobie sur la Bidassoa
Pont de Béhobie sur la Bidassoa

Biarritz

Bains de la côte des fous et villa Eugénie à Biarritz
Bains de la côte des fous à Biarritz
Biarrits (Basses Pyrénées)
Roche percée à Biarrits
Vue générale prise du Phare
Vue générale prise du pied du Phare
Vue du Port Vieux 
Vue du Port Vieux à Biarritz 
Vue de la villa Eugénie prise du jardin de Mr Feillet
Vue de la Place de la Nouvelle Église et de la villa Eugénie
Vue de la côte du Moulin et de la villa Eugénie
Vue générale de Biarrits et des cotes d'Espagne
Vue de l'Atalaga et de la nouvelle Église
Plan de la Côte de Biarrits
Vue du Vieux-Port,près des rochers
Vue de l'entrée de la ville à l'arrivée de Bayonne
Vue du village de Biaris près Bayonne
Cotes (sic) de Biaris près Bayonne

Brassalay

Brassalay,château de Biron

Cambo-les-Bains

Établissement thermal de Cambo (Basses Pyrénées)
Vue de Cambo
Le Pas de Roland près de Cambo

Coarraze

Coarraze (Béarn)
Château de Coarraze
Tour qui reste de l'ancien château où Henri IV a passé ses premières années,en sortant de nourrice

Denguin

Château de Denguin

Eaux-Bonnes

Entrée des Eaux Bonnes
Établissement thermal des Eaux Bonnes
Vue d' une partie des Eaux Bonnes
Vue générale des Eaux- Bonnes
Eaux-Bonnes - Vue prise de la promenade horizontale - Vallée d'Ossau
Cascade du pont d' Iscoo, près des Eaux Bonnes
Col de Torte et cascade de l' Arreceq - Route de Cauterets aux Eaux Bonnes par les Montagnes (Basses Pyrénées)
Eaux Bonnes

Eaux-Chaudes

Gorge de Hourat - Route des Eaux Chaudes (Basses Pyrénées)
Entrée de la grotte des Eaux Chaudes (Basses Pyrénées)
Les Eaux Chaudes

Gan

Gan à 10 km de Pau,maison où est né Pierre de Marca
Château de Jolis -Gan

Gélos

Environ de Pau -Coteau de Gélos,chapelle de Piétat

Hendaye

Vue d'Andaye

Itxatssou

Itsatsou près Cambo

Jurançon

Plaine de Jurançon

Lestelle-Bétharram

Église de Betharam à Lestelle

Mauléon

A Mauléon
Vue du pont de Mauléon -1827

Oloron

A Oloron (Béarn)

Pas de Roland

Le Pas de Roland près de Cambo

Pau 

Château de Pau
Cour du château de Pau
Vue du château de Pau pris du Parc
Vue prise de la terrasse du château de Pau
Vue de la Chaine des Pyrénées et du Pic du Midi ,prise de Pau
Une visite au bon roi Henri suivie d'une excursion en Guipuscon

Saint-Jean-de-Luz

Vue de St Jean de Luz, prise du Fort de Socoa (Basses Pyrénées)
St. Jean-de-Luz, intérieur de l'Eglise
St. Jean-de-Luz, le Château de l'Infante
Place de St-Jean-de-Luz,maison de Louis XIV
Maison de Louis XIV,Château de l'Infante et village de Ciboure
Pêcheuses de St-Jean-de-Luz
Vue générale de Saint-Jean-de-Luz
Bains Dominique et Fort du Socoa
Entrée du port de Saint-Jean-de-Luz
Vue du port de Saint-Jean-de-Luz
Vue de la maison Mazarin sur la Plage
Vue générale du coté de la plage des baigneurs
Battle of St-Jean-de-Luz,december 10 th 1813
Le quai de Saint-Jean-de-Luz
Fort Socoa
Hôtel de ville Saint-Jean-de-Luz
St-Jean-de-Luz et les berges de la Nivelle depuis Ciboure

Saint-Jean-Pied-de-Port

La Nive à Saint-Jean-Pied-de-Port
Vue de Saint-Jean-Pied-de-Port -Basses-Pyrénées-1827 

Tardets

Vallée de Tardets

Urrugne

Camp des Alliés près d'Urrugne 

Urt

Urt 

 Corrida

Corrida de toros-Banderilleros 
Corrida de toros-Picador y Chulos 
Corrida de toros 

Espagne

Fontarabie

Vue de Fontarabie
Fontarabie (Guipuscoa)
Fontarabie embouchure de la Bidassoa (Guipuscoa)

Irun



Irun
Pont d'Irun sur la Bidassoa à Béhobie (Basses Pyrénées)
Vue d'Irun 

Pasajes


Vue de Passages 
Le passage - Guipuscoa
Passages,vue prise de Sainte-Anne
Port de Passages,vue prise de la Grande Route
Frontispice: Album des 2 frontières 2 e partie -Passages

Saint-Sébastian

St Sébastien, pris de la Route d'Hernani (Espagne)
St-Sébastien -San Sebastian
Vue de St Sébastien
St.Sébastien -Guipuscoa

Divers

Le Basque (Gascogne) - The Basque - Der Baske
Le Basque (Gascogne) - The Basque - Der Baske
Femme du Pays basque - Woman of the Basque Country - Frau aus dem Basquer-Land
Costumes basques
Costumes bayonnais  
Le Pays Basque Vieille basquaise
Jeune basquaise
Basquaise-Chapeau,corsage et jupe de mérinos
Basque-Bonnet de laine,veste de drap,culotte de piquée
Maria,costume basque


Dépt.des Landes (région du sud-ouest)
Habitants des Landes
Intérieur d'un atelier de résine 


01 avril 2014

Octobre 1928:lettre de l'abbé Durquet à Monsieur l'instituteur retraité

Un instituteur retraité 

s'adresse au journal  "Sud-Ouest"

Le "Sud-Ouest" mercredi 24 octobre 1928
Coll.Médiathèque de Bayonne.
Cote J48

 A propos de l'affaire des fraudes électorales

Monsieur le Rédacteur du "Sud-Ouest",
J'assistais à l'audience correctionnelle de jeudi au sujet des fraudes électorales du Grand Séminaire.
L'attitude arrogante,et même insolente des Abbés Durquet et Arrana, m'a péniblement impressionné.Je crois pouvoir dire que l'ensemble de l'auditoire en éprouvait un sentiment de véritable indignation qui lors de certains incidents avait peine à se contenir.
A propos de l'apostrophe inconvenante de M.l'abbé Durquet à M.le Procureur,au moment où celui-ci rappelait sa belle conduite pendant la guerre:
"Et vous,vous ne l'avez pas faite!"laissez-moi vous dire qu'elle dénota chez son auteur autant de présomption que d'incorrection.
Le Procureur est un homme d'âge,aux cheveux blancs.L'abbé est tout jeune et en en pleine force.
Il n'aurait plus manqué qu'un gaillard de cette santé ne servit point son pays!
Sa conduite à la guerre ne devrait pas l’empêcher de respecter les lois et les magistrats de sa patrie.
On parle toujours volontiers dans certains milieux des exploits des prêtres catholiques pendant la guerre!Cependant,ils ne sont pas seuls à avoir rempli leur devoir.
N'oublie-t-on pas trop que de 1914 à 1918,douze mille instituteurs appartenant à l’École Laïque donnèrent leur vie pour la France.Il semble que leur sacrifice ne compte pas devant l'orgueilleuse publicité de tout un parti qui voudrait monopoliser le patriotisme et la bravoure à son profit.
Il était de bon ton avant la guerre d'accuser les maitres laïques de défaitisme.On les représentait dans un certain clan comme des antipatriotes.
Douze mille parmi eux sont morts pour la France!
Rappelons-le à ceux qui seraient tentés de l'oublier.
Veuillez croire à mes meilleurs sentiments.
UN INSTITUTEUR RETRAITÉ.


La réponse de l'abbé Durquet

Le "Sud-Ouest" mardi 30 octobre 1928
Collection Médiathèque de Bayonne - Cote J48


Une lettre de M. l'abbé Durquet
C'est avec le plus grand plaisir que nous répondons au désir exprimé par M.l'abbé Durquet en publiant sa lettre au "Sud-Ouest".
Nous rappelons à nos lecteurs qu'à la suite du procès des fraudes électorales,venu devant le Tribunal Correctionnel de Bayonne et dont nous avons donné un compte -rendu détaillé,un instituteur retraité nous adressa une lettre insérée dans les colonnes du journal il y a déjà quelques jours.
Il soutenait cette thèse,à notre avis très juste,que la guerre a été gagnée par tous les Français et qu'en conséquence aucun parti,ni aucune catégorie de citoyens,ne pouvait s'attribuer le monopole du patriotisme ou de la bravoure.
Même ceux qui étaient à l'arrière,en raison de leur age,de leur santé ou de leurs fonctions militaire ou civile ont contribué à la défense nationale et apporté leur part contributive à la victoire commune.
La lettre ajoutait,ce qui est aussi notre sentiment,qu'on oubliait un peu trop le sacrifice des 12.000 instituteurs morts pour la Patrie!
M. l'abbé Durquet nous adresse une lettre où il nous plait de voir un hommage rendu à la mémoire des instituteurs laïques ,tombés au Champ d'honneur.
Nous nous empressons de la publier.
A la fin de sa missive,notre correspondant bénévole émet un doute sur l'hospitalité du "Sud-Ouest".
Qu'il se rassure!
Notre journal qui connait les règles de la courtoisie,en même temps que ses devoirs professionnels,sait défendre ses idées,et ce qu'il croit être la justice et la vérité.
S'il convenait à M.l'abbé Durquet d'écrire une histoire des instituteurs morts héroïquement pendant la guerre,nous nous ferions un devoir d'accepter sa collaboration.
LE "SUD-OUEST"


Bayonne,le 27 octobre 1928.
Monsieur l'instituteur retraité,
Je m'excuse de répondre un peu tard à la lettre parue dans le "SUD-OUEST" du 24 octobre et où vous me mettez en cause;ce n'est qu'aujourd'hui que j'en ai pris connaissance par le journal qu'une main inconnue m'a adressé.
Je tiens cependant à vous répondre:d'abord,parce que vous êtes "instituteur retraité";et ce titre m'a tout de suite rappelé qu'il y a quelque part dans les Basses-Pyrénées ou les Landes,en retraite,un maitre d'école laïque qui m'apprit autrefois à lire et me fit obtenir le certificat d'études primaires;je lui ai voué une trop respectueuse reconnaissance pour ne pas englober dans ce même sentiment tous les instituteurs retraités!
Et puis vous parlez des instituteurs morts à la guerre:et aussitôt dans cet immense champ de croix blanches qu'est la mémoire de tout ancien combattant ,me sont apparues les trois croix blanches de trois instituteurs qui furent mes amis et mes frères d'armes au 49 me d'Infanterie.
Le premier c'est le capitaine Lacoaret instituteur dans la Gironde.Il arriva au 49me en septembre 1914,et après avoir fait pendant près de quatre ans l'admiration de tout le régiment,mourut des suites d'un stupide accident de grenade en janvier 1918.Mes camarades ne me démentiront pas si,je vous dis que notre régiment ne compta pas de chef plus intrépide dans le danger,ni de plus bienveillant à ses hommes,ni nous-mêmes de camarade plus aimable.
Le second me touche encore de plus près;c'est le lieutenant Bachellerie instituteur à Brives:nous fumes pendant plus d'un an ensemble officiers à la 5me Cie;c'est à lui que je passais le commandement de mes hommes lorsque gravement blessé,je dus les quitter le 10 octobre 1917;et l'accolade qu'il me donna ,sur le brancard qui m'emportait,est de celles qu'on n'oublie pas.En relations étroites avec lui durant plusieurs mois,ma dernière lettre me revint avec la fatale mention "décédé",et j'appris un peu plus tard qu'il avait été mortellement blessé d'une balle au ventre,dans la plaine de Montdidier en enlevant avec un magnifique courage un silo de betteraves où s'était concentrée la résistance ennemie!......
Le troisième est un petit caporal de la section que je commandais à Verdun en mai 1916:le caporal Lavielle instituteur dans les Landes.Il fut tué d'une balle en plein front en repoussant une attaque ennemie;et il y a quelques jours ,en pèlerinage sur ce champ de bataille,c'est au caporal Lavielle que je songeais en essayant de retrouver l'endroit précis où nous étions en 1916 ;que n'étiez-vous là,monsieur l'instituteur retraité?Ensemble nous nous serions recueillis dans le souvenir de votre jeune collègue,et je vous aurais montré un peu plus loin la zone de trous d'obus où "disparut" à la recherche des blesses le soldat brancardier Bouillon,un R.P. Assomptionniste,lui,venu des Balkans à l'appel de sa Patrie.
Croyez-moi,monsieur l'instituteur retraité,instituteurs et curés ont fait la guerre fraternellement unis.....si la fatalité nous envoyait une nouvelle guerre,ils repartiraient encore la main dans la main,laissant à d'autres le soin de garder l'arrière...Il y a donc mieux à faire que de les opposer les uns aux autres;la moisson de lauriers est assez abondante pour que chacun en ait sa part.
Me permettrez-vous de vous suggérer une pensée?Vous êtes à la retraite,vous avez donc des loisirs;vous possédez,à en juger par les quelques lignes que vous me consacrez,une plume d'une belle vigueur intellectuelle...,pourquoi n'écriveriez-vous pas l'histoire des instituteurs morts à la guerre?Modeste collaborateur,je vous promets de vous fournir des souvenirs inédits sur les instituteurs (que) j'ai connus,appréciés et aimés durant la guerre....à une condition cependant,c'est que que vous me ferez connaitre votre adresse;car l'intermédiaire d'un journal est gênant et puis,sait-on jamais?Depuis quelques jours,le "Sud-Ouest"accorde à mon nom une hospitalité très large et toute gracieuse;mais ces heureuses dispositions dureront-elles toujours?
A bientôt donc,monsieur l'instituteur retraité,le plaisir de vous lire,et veuillez agréer,en attendant,l’expression de ma considération distinguée.
DURQUET
Le "Sud-Ouest Républicain" mardi 30 octobre 1928.
Coll.Médiathèque de Bayonne.
Cote J48




Pour en savoir davantage :
  • Les registres matricules consultables en ligne sur les sites des AD 19 et 40. 

  • Historique du 49e Régiment d'Infanterie pendant la guerre 1914-1918-Honneur et Patrie Imprimerie Berger-Levrault -8 aout 1919-148 pages .Annexe :Liste  par grade des militaires tués ou morts des suites de leurs blessures. 
  • La base de données de la Légion d'honneur (Léonore)

Capitaine Lacoarret Lacoarret Raoul-Alphonse,mort pour la France le 13 décembre 1917,Ambulance 7/12
Né le 19 09 1892 à Bordeaux (33-Gironde)
Dossier Légion d'honneur LH/1424/23     3 vues sur le site de la base des données Léonore (Légion d'honneur)

Lieutenant Bachellerie Jean Pierre Augustin,mort pour la France le 31 mars 1918,Beauvais.
Né le 29 08 1895 à Perpezac-le- Noir (19 - Corrèze)
Archives Départementales de la Corrèze (AD 19)
Classe 1915 Bureau de Brive-la-Gaillarde Cote R 1524 Vue 89/665





Fiche matricule 662


Caporal LavielleLavielle (Salvat),tué le 25 mai 1916 Douamont
Né le 4 12 1883 à Soustons (40-Landes)
Archives Départementales des Landes (AD 40 )
Classe 1903  Bureau Mont-de-Marsan-Bayonne Cote 168 W 23 Vue N°608/1354
Fiche matricule N°1980

Abbé Paul Durquet
Acte de naissance  e-Archives AD64 Labastide-Clairence Collection communale Naissances 1883-1892
Décédé à Bayonne le 5 juin 1973,quartier Saint-Léon (Tosse),domicilié à Labastide-Clairence ,maison "Maisonnave"
Officier de la Légion d'Honneur,décoré de la médaille militaire et de la Croix de Guerre.
Source:Registre des décès 1973 Bayonne .Acte N°460

Numéro matricule de recrutement :780 Classe de mobilisation 1908 (extraits)
Consultation en salle de lecture Pau-Bayonne AD 64


Décoré de la médaille militaire le 10 septembre 1914 .Croix de Guerre.Cité à l'ordre de l'Armée (J.O. du 19 septembre 1916)
"Modèle de bravoure d'énergie de stoïcisme.N' a pas hésité le 25 mai à aller reconnaitre lui meme  (...) feu d'enfilade et un violent bombardement l'emplacement d'une mitrailleuse ennemie et a organisé la défense qui a permis d'enrayer les contre-attaques ennemies."


Cité à l'ordre du Régiment N°215 du 24 mai 1917
"Officier d'un rare mérite ,modèle de courage .Le 6 mai 1917 malgré un feu violent de mitrailleuse a en payant d'exemple fait atteindre à sa section l'objectif assigné indispensable à occuper pour assurer le succès de la contre-attaque effectuée par le bataillon et arreter la progression de l'infanterie ennemie"

Blessé le 11 octobre 1917 dans le secteur d'Auberive

Citation à l'ordre de la 36 e Division N°220 du 8 novembre 1918 "A le 19 octobre 1918 entrainé sa compagnie dans un élan remarquable  et a réussi à gagner du terrain malgré un tir de mitrailleuse d'une extrême violence"






Autres archives relatives à l'Abbé Durquet à consulter au Pôle de Bayonne et du Pays Basque AD 64, archives communales de Bayonne 5 S.

Article de ce blog Le Monument des basques ou mémorial de la 36 e Division